P

Panic at the disco

Too weird to live, too rare to die!

Can't fight against the youth English

1 unread messages
Moving forward, using all my breath, «I'll make it up to you,» Is all I should have said. Mom and Dad looked me right between the eyes, Then I awoke, a blinding light.

Бегу вперед изо всех сил, задыхаясь, «Я всё исправлю ради тебя», — Это всё, что я должен был сказать, Мама и папа смотрели мне прямо в глаза, Но затем я проснулся в ослепительном свете.
2 unread messages
Can't fight against the youth! (Hey!) Can't fight against the youth! (Hey!) You'll never take us alive! Can't fight against the youth! (Hey!) Can't fight against the youth! (Hey!) You'll never take us alive! Can't fight against the youth!

Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Вы никогда не возьмете нас живыми! Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Вы никогда не возьмете нас живыми! Невозможно бороться с юным поколением!
3 unread messages
In December, 1995, Though I had the thoughts, No one ever heard them right Fought resistance nearly my entire life, Then I awoke, a blinding light.

В декабре 1995-го, Хоть у меня и были интересные мысли, Никто не хотел их слушать, Я сражался в сопротивлении почти всю свою жизнь, Но затем я проснулся в ослепительном свете.
4 unread messages
Can't fight against the youth! (Hey!) Can't fight against the youth! (Hey!) You'll never take us alive! Can't fight against the youth! (Hey!) Can't fight against the youth! (Hey!) You'll never take us alive! Can't fight against the youth!

Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Вы никогда не возьмете нас живыми! Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Вы никогда не возьмете нас живыми! Невозможно бороться с юным поколением!
5 unread messages
(Never gonna take us, never gonna break us.) (Future's open wide, and the past is all behind us.) (Never gonna take us, never gonna break us.)

(Нас никогда не схватят, никогда не смогут сломить) (Перед нами будущее, а прошлое осталось позади) (Нас никогда не схватят, никогда не смогут сломить)
6 unread messages
Can't fight against the youth! (Hey!) Can't fight against the youth! (Hey!) You'll never take us alive! Can't fight against the youth! (Hey!) Can't fight against the youth! (Hey!) You'll never take us alive! Can't fight against the youth! (Hey!)

Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Вы никогда не возьмете нас живыми! Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Вы никогда не возьмете нас живыми! Невозможно бороться с юным поколением!
7 unread messages
(Moving forward, using all my breath,) Can't fight against the youth! (Hey!) «I'll make it up to you,» Is all I should have said. Can't fight against the youth! (Hey!) Can't fight against the youth! (Hey!) You'll never take us alive! Can't fight against the youth!

(Бегу вперед изо всех сил, задыхаясь) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) «Я всё исправлю ради тебя», — Это всё, что я должен был сказать, Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Невозможно бороться с юным поколением! (Эй!) Вы никогда не возьмете нас живыми! Невозможно бороться с юным поколением!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому