P

Pablo alboran

Terral

Quimera (con Ricky Martin)

1 unread messages
Te pasaron tantas cosas Antes de querer Parar, parar, parar. Te perdiste en otras vidas y al final Le encontraste sin buscar Todo por casualidad.

В твоей жизни произошло столько всего, Прежде чем сказать «Стоп», «стоп», «стоп». Запутаться в чужих жизнях, а в итоге Найти то, чего не хотелось искать – Всё произошло случайно.
2 unread messages
Hoy aceptas tu pasado Porque él te enseñó a amar, amar, amar. Tu mejor futuro de su mano va, Él te escucha sin juzgar Hay mil historias que Vivir y contar.

Сегодня ты не стесняешься своего прошлого, Ведь он научил тебя любить, любить, любить. Твоё лучшее будущее идёт с ним рука об руку, Он слушает тебя, не пытаясь судить, Тебе предстоит ещё столько всего пережить, Столько всего рассказать.
3 unread messages
Tú que sabías lo que era Vivir entre las tinieblas Pudiste ver a tiempo el humo Que daba la hoguera. Tú entendías su quimera Y él intentaba ser el hombre Que todo el mundo quisiera.

Ты знал наверняка, каково Жить во мраке ночном — Тебе удалось вовремя разглядеть дым, Что парил над языками пламени. Тебе покорилась его изменчивая сущность, А ведь он пытался быть таким, Каким его хотели видеть все вокруг.
4 unread messages
Te pasaron tantas cosas Que nadie vió jamás, jamás, jamás. Él comparte su destino sin dudar Ahora es más fácil respirar Cada vez un poco más.

В твоей жизни произошло столько всего, Чего никто не видел никогда, никогда, никогда. Он без тени сомнения делит с тобой свою судьбу, Дышать теперь гораздо легче — Каждый вздох чуточку легче предыдущего.
5 unread messages
Y así van cerrando las heridas Aunque a veces es con sal, con sal, con sal. Pesa más el porvenir que lo que pudisteis vivir. Tanto amor no hay Dios que lo pueda dividir.

И так раны одна за другой затягиваются, Пусть порой они и присыпаны солью, солью, солью. Будущее гораздо важней того, Что в прошлом вас могло поджидать. Нет Бога, который смог бы разделить Такую огромную любовь.
6 unread messages
Tú que sabías lo que era Vivir entre las tinieblas Pudiste ver a tiempo el humo Que daba la hoguera. Tú entendías su quimera Y él intentaba ser el hombre Que todo el mundo quisiera.

Ты знал наверняка, каково Жить во мраке ночном — Тебе удалось вовремя разглядеть дым, Что парил над языками пламени. Тебе покорилась его изменчивая сущность, А ведь он пытался быть таким, Каким его хотели видеть все вокруг.
7 unread messages
Hoy no existe ya la duda Y es que las manos se han cansado de ser mudas. Él es tanto para ti Que de ilusión ya no puedes vivir Si ahora tienes que huir otra vez Y por el mismo camino de ayer.

Сегодня сомнений больше нет, У ладоней уже нет сил сдерживать слова. Он столько значит для тебя, Что ты больше не можешь жить мечтой, Если тебе снова придётся бежать Той же дорогой, что и вчера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому