Qué curiosa situación,
unos se aman y otros no,
nadie te explica cómo hacer
cuando aparte de dos, hay otros dos.
Какая интересная ситуация:
одни любят друг друга, а другие — нет;
и никто тебе не объяснит, что делать,
когда, кроме вас двоих, есть еще двое.
2
unread messages
Qué dulce sensación,
la de no mirar atrás,
porque lo vivido jamás será mejor
que lo que está por llegar.
Какое же это сладкое чувство —
не оглядываться назад,
ведь уже пережитое никогда не будет лучше того,
с чем ещё предстоит столкнуться.
3
unread messages
Los celos son veneno, créeme.
Pero yo te quiero y tú me quieres aún más… lo sé.
¡Qué difícil es deshacernos del ayer!
Ревность отравляет, поверь мне.
Но я ведь люблю тебя, а ты меня ещё больше… я знаю.
Как же нам тяжело избавиться от прошлого!
4
unread messages
Es que ya ves (ya ves, ya ves, ya ves),
no hay medida en nuestra forma de querer,
me buscabas justo cuando te encontré.
Piensa bien (bien, bien, bien),
vaya a ser que caiga rendido a tus pies
y no haya forma de retroceder.
Ты же сама видишь (видишь, видишь, видишь),
наша любовь не знает границ,
ты искала меня как раз тогда, когда я тебя нашёл.
Подумай хорошо (хорошо, хорошо, хорошо),
ведь я в итоге упаду к твоим ногам,
и отступать уже будет некуда.
5
unread messages
Te voy a morder,
me vas a morder,
para volvernos locos al amanecer.
Te voy a morder,
me vas a morder,
para volvernos locos al amanecer.
Я укушу тебя,
ты укусишь меня,
а к утру мы уже будем сходить с ума.
Я укушу тебя,
ты укусишь меня,
а к утру мы уже будем сходить с ума.
6
unread messages
Qué difícil aceptar
que el pasado vuelva a llamar.
Qué difícil mirar al futuro
cuando aún hay heridas que cerrar.
Как же тяжело смириться с тем,
что прошлое снова напоминает о себе.
Как тяжело смотреть в будущее,
когда раны ещё не затянулись.
7
unread messages
Y mi pena con tu pena restarán.
Pero nos queremos como nadie se ha querido jamás.
Mira qué suerte que nos hayamos encontrado al final.
И моя боль, и твоя останутся.
Но мы любим так, как никто никогда не любил.
Послушай, как же нам всё-таки повезло встретить друг друга.
8
unread messages
Es que ya ves (ya ves, ya ves, ya ves),
no hay medida en nuestra forma de querer,
me buscabas justo cuando te encontré.
Piensa bien (bien, bien, bien),
vaya a ser que caiga rendido a tus pies
y no haya forma de retroceder.
Ты же сама видишь (видишь, видишь, видишь),
наша любовь не знает границ,
ты искала меня как раз тогда, когда я тебя нашёл.
Подумай хорошо (хорошо, хорошо, хорошо),
ведь я в итоге упаду к твоим ногам,
и отступать уже будет некуда.
9
unread messages
Te voy a morder,
me vas a morder,
para volvernos locos al amanecer.
Te voy a morder,
me vas a morder,
para volvernos locos al amanecer.
Я укушу тебя,
ты укусишь меня,
а к утру мы уже будем сходить с ума.
Я укушу тебя,
ты укусишь меня,
а к утру мы уже будем сходить с ума.
10
unread messages
Quién quiere, puede.
¡No caigamos otra vez!
Nosotros somos dueños del amor que nos tenemos.
Solo es cuestión de ver
que el buen amor
es quererse bien.
Кто любит, тот может.
Давай больше не будем впадать в отчаяние!
Мы сами хозяева той любви, что есть между нами.
Надо лишь понять, что
любить по-настоящему —
значит полностью отдаваться любви.
11
unread messages
Es que ya ves (ya ves, ya ves, ya ves)
no hay medida en nuestra forma de querer,
me buscabas justo cuando te encontré.
Piensa bien (bien, bien, bien),
vaya a ser que caiga rendido a tus pies
y no haya forma de retroceder.
Ты же сама видишь (видишь, видишь, видишь),
наша любовь не знает границ,
ты искала меня как раз тогда, когда я тебя нашёл.
Подумай хорошо (хорошо, хорошо, хорошо),
ведь я в итоге упаду к твоим ногам,
и отступать уже будет некуда.
12
unread messages
Te voy a morder,
me vas a morder
para volvernos locos al amanecer.
Te voy a morder,
me vas a morder
para volvernos locos al amanecer.
Я укушу тебя,
ты укусишь меня,
а к утру мы уже будем сходить с ума.
Я укушу тебя,
ты укусишь меня,
а к утру мы уже будем сходить с ума.