No hay reglas para amar,
No hay forma de acertar,
Solo pretendo ser tu mejor verdad.
В любви нет правил
и нет гарантий,
я только пытаюсь быть твоей лучшей реальностью.
2
unread messages
Pero tú vienes y te vas
Y yo alerto al corazón,
Si te vas a quedar, no entenderé otro adiós.
Но ты приходишь и уходишь,
и я предостерегаю свое сердце,
что, если ты останешься, я не смогу принять еще одного прощания.
3
unread messages
Que el hambre que tienes,
Se olvida de las mordidas
Que ya le dio a mi vida.
Ведь я отдаю тебе
жизнь по кусочкам,
а ты всё так же голодна.
4
unread messages
No vaya a ser que te quiera y te vuelvas a ir
No vaya a ser que me enamore aún más de ti,
No vaya a ser que me equivoque y te vuelva a perder,
No vaya a ser que me caiga otra vez.
Только бы ты не ушла снова, когда я тебя уже люблю,
только бы не влюбиться в тебя еще сильнее,
только бы не ошибиться и не потерять тебя снова,
только бы мне снова не проиграть.
5
unread messages
Te juro que intenté
No verte en otra piel,
Vacío en el papel mi rabia y mi sed.
Клянусь тебе, что пытался
не видеть тебя в чужом теле,
я изливаю на бумагу свои гнев и жажду.
6
unread messages
Espero no llevar
La cruz de perdonar,
A quien no me hace bien y juega a marear.
Надеюсь, мне не придется
нести крест прощения
того, с кем мне плохо и кто дурачит меня.
7
unread messages
El tiempo no borra
Ni esconde tanta despedida,
No busques más salidas.
Время не сотрет
и не скроет стольких разлук,
не ищи больше выхода.
8
unread messages
No vaya a ser que te quiera y te vuelvas a ir
No vaya a ser que me enamore aún más de ti,
No vaya a ser que me equivoque y te vuelva a perder,
No vaya a ser que me caiga otra vez.
Только бы ты не ушла снова, когда я тебя уже люблю,
только бы не влюбиться в тебя еще сильнее,
только бы не ошибиться и не потерять тебя снова,
только бы мне снова не проиграть.