P

Pod

Satellite

Youth of the nation English / Английский язык

1 unread messages
Last day of the rest of my life I wish, I would've known 'cause I didn't kiss my mama, goodbye! I didn't tell her that I loved her, how much I cared Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared Unaware, I just did what I always do Every day the same routine before I skate off to school But who knew that this day wasn't like the rest? Instead of takin' a test, I took two to the chest Call me blind, but I didn't see it comin' Everybody was runnin', but I couldn't hear nothin' Except gun blasts, it happened so fast I don't really know this kid, though I sit by him in class Maybe this kid was reachin' out for love Or maybe for a moment he forgot who he was Or maybe this kid just wanted to be hugged Whatever it was, I know it's because

Последний день моей жизни, Хотелось бы, чтобы я знал об этом, ведь я не поцеловал свою маму на прощание, Я не сказал ей, как я любил, как дорожил ею, И не поблагодарил папу за все разговоры и наставления. Ничего не подозревая, я просто делал то, что делал обычно: Ежедневная рутина перед тем, как на скейте отправиться в школу. Но кто же знал, что этот день не будет похож на другие? Вместо школьного теста получаю две пули в грудь. Можете звать меня слепым, но я не видел, как это приближается, Все бежали, но я не слышал ничего Кроме оглушительных выстрелов, всё случилось слишком быстро. Я действительно не помнил этого парня, пускай мы были в одном классе. Может, он просто искал любви, А может, он на секунду забыл, кем он является, А может, этот парень просто хотел объятий. Что бы это ни было, я знаю, это потому что...
2 unread messages
We are, we are (we are) the youth of the nation We are, we are (we are) youth of the nation We are, we are (we are) the youth of the nation We are, we are (we are) youth of the nation

Мы — молодёжь этой нации, Мы — молодёжь этой нации, Мы — молодёжь этой нации, Мы — молодёжь этой нации.
3 unread messages
Little Suzy, she was only twelve She was given the world with every chance to excel Hang with the boys and hear the stories they tell She might act kind of proud, but no respect for herself She finds love in all the wrong places The same situations just different faces Changed up her pace since her daddy left her Too bad he never told her, she deserved much better Johnny boy always played the fool He broke all the rules, so you would think he was cool He was never really one of the guys No matter how hard he tried, often thought of suicide It's kind of hard when you ain't got no friends He put his life to an end, they might remember him then You cross the line and there's no turning back Told the world how he felt with the sound of a gat

Маленькая Сьюзи, ей было всего двенадцать, Перед ней был открыт мир с большими перспективами. Зависает с пацанами и слушает истории, которые они рассказывают. Она, наверное, гордилась этим, но не уважала себя. Она находила любовь в самых неподходящих местах, Одни и те же события, только разные лица. Она изменила образ жизни с тех пор, как отец бросил её, Как жаль, он не говорил ей, что она заслуживает большего. Пацан Джонни всегда притворялся дурачком, Он нарушал все правила так, чтобы казаться крутым, Но на самом деле он никогда таковым не был И, как бы ни старался, часто думал о самоубийстве. Это довольно тяжело, когда у тебя нет друзей, Он положил конец своей жизни, может, тогда они про него вспомнили. Ты пересекаешь черту и пути назад уже нет. Он рассказал о своих чувствах выстрелом револьвера.
4 unread messages
Who's to blame for the lives that tragedies claim? No matter what you say, it don't take away the pain That I feel inside, I'm tired of all the lies Don't nobody know why, it's the blind leadin' the blind I guess that's the way the story goes Will it ever make sense? Somebody's got to know There's gotta be more to life than this There's gotta be more to everything I thought exists

Кто виноват в том, что жизни трагически обрываются? Что бы ты ни сказал, это не заберёт боль, Которую я ощущаю, я устал от всей этой лжи. Неужели никто не знает причин? Будто слепой ведёт слепого. Я полагаю, в этой истории всё так, как должно быть. Будет ли в этом какой-либо смысл? Кто-то должен об этом знать. Должно же быть в жизни что-то большее, чем это, Должно же быть что-то лучше всего того, что существует для меня

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому