P

Pupo

Più di prima

Cosa farai Italian

1 unread messages
Lui: Cosa farò ora che tu vai via… Lei: Dimmi cosa farai, Lui: Cederò alla pazzia Per scordarmi di te farò il diavolo a tre Sarò forte domani, vedrai sarò forte! Cosa farai se dormire non puoi Dimmi, cosa dirai alla gente di noi? E' finita così e ti ritroverai in un solo momento a cercare nel vento

Он: Что я буду делать, когда ты уйдешь… Она: Скажи мне, что ты будешь делать? Он: Я сдамся безумию. Чтобы забыть о тебе, я буду творить чёрт знает что, 1 Я стану сильнее завтра, вот увидишь, я стану сильнее! Что ты будешь делать, если не сможешь заснуть, Скажи, что ты расскажешь людям о нас? Всё закончилось, и в этот миг ты поймёшь, Что просто ловишь ветер.
2 unread messages
Quando sognavi con me alla tua casa Già ti vedevi vestita di rosa Vicino a me ti sentivi sicura Senza problemi senza paura Come una stella brillavi eri mia Correva forte la tua fantasia Sembrava tutto più bello di un gioco Era l'amore non era poco

Когда ты спала со мной в своём доме И уже видела себя во всём розовом, 2 Со мной ты чувствовала себя уверенно, Без проблем, без страха. Ты сверкала, как звезда, ты была моей, Ты передавалась фантазиям, И всё казалось прекраснее, чем в игре, Это была любовь, и это было немало.
3 unread messages
E ci ripenso notte e giorno ti penso Niente di strano, ti bastava una mano Ma come un cretino io non me ne accorgevo Tu te ne andavi, io ti perdevo!

И я снова думаю об этом, днём и ночью думаю о тебе Ничего странного, тебе хватало лишь руки, И какой же я кретин, что не замечал этого! Ты уходила, я терял тебя!
4 unread messages
Cosa farò? Mamma mia che disordine! Cosa farò? Quanti giorni da spendere Senza di te, solo a pensare

Что я буду делать? Господи, я совсем запутался! 3 Что я буду делать? Столько дней будут потеряны Без тебя, подумать только!
5 unread messages
Quando fermavi i minuti le ore Per non sciupare un momento d'amore Come eri bella tra quelle lenzuola E la mia mente ancora vola Quando stringevi più forte il cuscino Dicevi «pensa se fosse un bambino…» Sembrava tutto più bello di un gioco Era l'amore non era poco

Когда ты останавливала время, чтобы не портить секунды любви, Как ты была прекрасна на тех простынях, Мои мысли уносят меня… Когда ты сжимала сильнее подушку И говорила «а представь, если б у нас был ребенок…» И всё казалось прекраснее, чем в игре, Это была любовь, и это было немало.
6 unread messages
E' finita cosi e ti ritroverai In un solo momento a cercare nel vento

Всё закончилось, и в этот миг ты поймёшь, Что просто ловишь ветер.
7 unread messages
Quando sognavi con me la tua casa Già ti vedevi vestita di rosa Vicino a me ti sentivi sicura Senza problemi, senza paura Quando fermavi i minuti le ore Per non sciupare un momento d'amore Come eri bella tra quelle lenzuola E la mia mente ancora vola Quando stringevi più forte il cuscino Dicevi «pensa se fosse un bambino…» Sembrava tutto più bello di un gioco Era l'amore non era poco

Когда ты спала со мной в своём доме И уже видела себя во всём розовом, Со мной ты чувствовала себя уверенно, Без проблем, без страха. Когда ты останавливала время, Чтобы не портить секунды любви Как ты была прекрасна на тех простынях, Мои мысли уносят меня… Когда ты сжимала сильнее подушку И говорила «а представь, если б у нас был ребенок…» И всё казалось прекраснее, чем в игре, Это была любовь, и это было немало.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому