Host:
Ladies and Gentleman, now the moment you've all been waiting for the world famous Jack Rabbit Slims Twist Contest! Now let's meet our first contestants here this evening. Young lady what's your name?
Ведущий:
Дамы и Господа! Настал момент, которого вы все ждали – всемирно известный конкурс твиста Джек Рэббит Слим! Давайте познакомимся с нашими первыми участниками этого вечера. Юная леди, как вас зовут?
2
unread messages
Mia Wallace:
Mrs. Mia Wallace
Миа Уоллес: Миссис Миа Уоллес.
3
unread messages
Host:
And how about your fellah here?
Ведущий:
А как насчет вашего приятеля?
4
unread messages
Mia Wallace:
Vincent Vega!
Миа Воллес: Винсент Вега!
5
unread messages
Host:
Alright, let's see what you can do, take it away!
Ведущий:
Отлично, давайте посмотрим, на что вы способны, сделайте это!
6
unread messages
It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur
And madame have rung the chapel bell
"C'est la vie", say the old folks
It goes to show you never can tell
Это была свадьба двух юнцов,
И старики желали им счастья.
Можно было увидеть, что Пьер
Действительно любил это барышню.
И теперь молодые месье и
Мадам звонили в колокола часовни.
«Селяви» — говорят старики,
«Никогда не предскажешь, что может произойти»
7
unread messages
They furnished off an apartment
With a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed
With TV dinners and ginger ale
But when Pierre found work
The little money comin' worked out well
"C'est la vie", say the old folks
It goes to show you never can tell
Они обставили двухкомнатную квартиру
Мебелью с распродажи в Роебуке.
Холодильник был забит
Рекламными ужинами и имбирным элем.
Но когда Пьер нашел работу,
Немного денег были весьма кстати.
«Селяви» — говорят старики,
«Никогда не предскажешь, что может произойти»
8
unread messages
They had a hi-fi phono
Boy, did they let it blast
Seven hundred little records
All rock, rhythm and jazz
But when the sun went down
The rapid tempo of the music fell
"C'est la vie", say the old folks
It goes to show you never can tell
У них была хай-фай система,
Они устраивали вечеринки.
Семьсот пластинок –
Все рок, ритм и джаз.
Но когда солнце садилось,
Быстрый темп музыки стихал.
«Селяви» — говорят старики,
«Никогда не предскажешь, что может произойти»
9
unread messages
They bought a souped-up jitney
It was a cherry red '53
They drove it down to Orleans
To celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married
To the lovely mademoiselle
"C'est la vie", say the old folks
It goes to show you never can tell
Они купили переделанный драндулет
Вишнево-красный 53-го года.
Они ездили на нем до Орлеана
Праздновать годовщину.
Там Пьер женился
На своей любимой барышне.
«Селяви» — говорят старики,
«Никогда не предскажешь, что может произойти»
10
unread messages
It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur
And madame have rung the chapel bell
"C'est la vie", say the old folks
It goes to show you never can tell
Это была свадьба двух юнцов,
И старики желали им счастья.
Можно было увидеть, что Пьер
Действительно любил это барышню.
И теперь молодые месье и
Мадам звонили в колокола часовни.
«Селяви» — говорят старики,
«Никогда не предскажешь, что может произойти»