P

Pulp

More.

Partial eclipse English

1 unread messages
I was waiting for a knock on the wall Waited all night, did not hear anything at all Thinking of my lips on your lips Working on a partial eclipse Welcome to the home of the hits

Я ждал стука в стену, ждал всю ночь, но ничего так и не услышал. Я думал о своих губах на твоих губах, создавал частное затмение. Приветствую в обители успеха.
2 unread messages
Sorry to insist On this partial eclipse Of the sun

Прости, что требую это частное затмение, солнечное затмение.
3 unread messages
A brand-new shape to the universe This is what it looks like with polarities reversed Expansion becomes contraction Repulsion becomes attraction

Совершенно новая форма Вселенной, так она выглядит, если поменять полярности местами. Расширение оборачивается сжатием, отторжение — притяжением.
4 unread messages
Standing with my hands on your hips You're giving me a partial eclipse All creation started like this

Стою, мои руки на твоих бёдрах, ты делаешь мне частное затмение. Мироздание именно так и начиналось.
5 unread messages
Sorry to insist on this partial eclipse Of the sun

Прости, что требую это частное затмение, солнечное затмение.
6 unread messages
The morning was overcast Or maybe the clouds became a little darker I walked down to the bottom of the road And my blood ran cold Going back to living in sheltered accommodation Sporadic central heating Looking for a clean mug Whilst wearing a bobbly cardigan And odd socks

Утро выдалось пасмурным, или, может, облака слегка посерели. Я дошёл до конца дороги, и кровь застыла в жилах: вернуться жить в приют, с непостоянным отоплением, искать чистую кружку, носить растянутый свитер и нелепые носки.
7 unread messages
Another near miss A partial eclipse Of the sun Above the clouds

Опять чуть-чуть не повезло. Частное затмение, солнечное затмение над облаками...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому