P

Pulp

More.

Background noise English

1 unread messages
I walked out of the house, it began to rain I got on a train, started thinking about being single again I got off at the next station, went to Westfield Trying to buy myself some time, but now I'm back here and I'm trying to explain

Я вышел из дома, начинался дождь, сел в поезд, стал размышлять о том, чтобы снова пожить одному, вышел на следующей остановке, отправился в Уэстфилд, хотел выиграть какое-то время, но сейчас я снова здесь, пытаюсь объяснить.
2 unread messages
What brought me back? Just a hunch Just an inkling Just a feeling A suspicion A compromise Force of habit But I got this feeling Over years

Что привело меня назад? Всего лишь предчувствие, намёк, ощущение, подозрение, уступка, тяга привычки, но это чувство со мной долгие годы.
3 unread messages
Love turns into background noise Like this ringing in my ears Like the buzzing of a fridge You only notice when it disappears

Любовь становится фоновым шумом, как звон в ушах, как гудение холодильника. Замечаешь, только когда исчезает.
4 unread messages
I got no evidence Don't remember the first time Or the last time Or the way we got from here to there Should I keep you at arm's length? Too far away, I'll die of cold Too close, I lose my teeth and hair

У меня нет улик, не помню ни первый раз, ни крайний раз, ни то, как мы оттуда переместились сюда. Стоит мне не подпускать тебя ближе вытянутой руки? Дальше — я умру от холода, ближе — выпадут зубы, волосы.
5 unread messages
It's only real if you don't know where you're going If you don't know what you're feeling The afternoon sunlight in your hair Feet on the moss Jesus Christ now, what a feeling

Это реально, только когда не знаешь, куда идёшь, когда не знаешь, что чувствуешь. Послеполуденное солнце играет лучами в твоих волосах, босые ноги ступают по мху. Господи Боже, что за ощущение!
6 unread messages
How could I know?

Откуда мне было знать?
7 unread messages
Love turns into background noise Like this ringing in my ears Like the buzzing of a fridge You only notice when it disappears

Любовь становится фоновым шумом, как звон в ушах, как гудение холодильника. Замечаешь, только когда исчезает.
8 unread messages
Love turns into background noise Like this ringing in my ears Like the buzzing of a fridge You only notice when it disappears

Любовь становится фоновым шумом, как звон в ушах, как гудение холодильника. Замечаешь, только когда исчезает.
9 unread messages
No, no, no, no background noise No more ringing in my ears No more buzzing like a fridge You only notice when it disappears

Нет-нет-нет, больше нет фонового шума, звона в ушах, гудения холодильника. Замечаешь, только когда исчезает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому