Quiero ser
un puerto en el mar,
ser ese compás
que te devuelva en rumbo.
Quiero ser
un lugar de paz
y no dejar jamás
que se te acabe el mundo.
Я хочу стать
гаванью,
компасом,
что не даст тебе сбиться с курса.
Я хочу быть
оазисом покоя,
и никогда не позволить
разрушиться твоему миру.
2
unread messages
Amigo, amigo…
no hay nada que temer:
estoy contigo.
Y después de la oscuridad
esperando está
un nuevo día.
Друг, друг,
не нужно ничего бояться —
я с тобой.
И после тьмы
нас ждет
новый день.
3
unread messages
Cantaré, cantarás,
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol
que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar
para todo ser humano.
Я буду петь, ты будешь петь,
и этот свет в конце пути
засияет словно солнце,
освещая весь мир.
С каждым разом нас всё больше,
и если каждый из нас протянет руку помощи,
всегда найдется место
для каждого человека.
4
unread messages
Junto a ti quiero caminar,
compartir el pan,
las pena y la esperanza.
Descubrí que en el corazón
siempre hay un rincón
que no olvida la infancia.
Хочу рядом с тобой идти,
делить хлеб,
печали и надежды.
Я открыл, что в сердце
всегда есть уголок,
в котором жив ребенок.
5
unread messages
Amigo, amigo…
hay tanto por hacer,
¡cuentas conmigo!
Друг, друг,
нас ждет столько дел,
доверься мне.
6
unread messages
Cantaré, cantarás
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol
que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar
para todo ser humano.
Я буду петь, ты будешь петь,
и этот свет в конце пути
засияет словно солнце,
освещая весь мир.
С каждым разом нас всё больше,
и если каждый из нас протянет руку помощи,
всегда найдется место
для каждого человека.
7
unread messages
Yo quisiera tener poder
de ayudar y cambiar tu destino.
Я хотел бы силами обладать,
чтоб помочь и изменить твою судьбу.
8
unread messages
Te daré cuanto puedo dar
sólo sé cantar
y para ti es mi canto
Y mi voz
junto a las demás
en la inmensidad
se está escuchando.
Я дам тебе столько, сколько могу,
я умею лишь петь,
и для тебя звучит моя песня.
И мой голос
сливаясь с остальными,
не встречая преград, повсеместно
слышится.
9
unread messages
Cantaré, cantarás
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol
que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar
para todo ser humano.
Я буду петь, ты будешь петь,
и этот свет в конце пути
засияет словно солнце,
освещая весь мир.
С каждым разом нас всё больше,
и если каждый из нас протянет руку помощи,
всегда найдется место
для каждого человека.
10
unread messages
I will sing, you will sing
And a song will bring us together
And our hopes and our prayers
We will make them last forever.
Я буду петь, ты будешь петь,
и песня сведет нас вместе.
И наши надежды и молитвы
не смолкнут вовеки.
11
unread messages
Cantaré, cantarás
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol
que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar
para todo ser humano.
Я буду петь, ты будешь петь,
и этот свет в конце пути
засияет словно солнце,
освещая весь мир.
С каждым разом нас всё больше,
и если каждый из нас протянет руку помощи,
всегда найдется место
для каждого человека.