Песня La force d'y croire с переводом на русский | Группа princess sarah | Альбом La force d'y croire | Английский по песням P

Princess sarah

La force d'y croire

La force d'y croire French

1 unread messages
Ils me disent qu’on ne fait pas ce qu’on veut Et qu’il ne faut faire que ce que l’on peut. Dis à quoi ça sert ? Je ne veux pas me dire un jour «j’aurais dû» Et me dire que je n’ai pas vécu Je n’ai qu’une prière!

Мне говорят, что не принято делать все, что хочешь, И что не надо делать все, что можно. Скажи, какой в этом смысл? Не хочу однажды сказать себе «я должна была...» И сказать себе, что я не жила по-настоящему. Поэтому у меня по жизни одно напутствие:
2 unread messages
Avancer, et ne rien lâcher! Si je tombe j’aurais quand même essayé, essayé

Идти вперед и ничего не упускать! А если я упаду, то по крайней мере я попыталась.
3 unread messages
C’est à force d’y croire ! A force de vouloir ! Que je ferai de mes rêves ma seule réalité Juste à force d’y croire! A force de vouloir Et ce qui coule dans mon sang est ma seule vérité.

В силу веры и большого желания Я превращу свои мечты в реальность. Надо просто в это верить и сильно захотеть, И в моей крови — моя единственная правда.
4 unread messages
Il y a ceux qui parlent d’affaires et d’argent Et qui disent qu’il faut rentrer dans le rang ! Je ne sais pas faire ! J’ai toujours pensé qu’il fallait se battre Surtout jamais se laisser abattre Plus qu’une prière !

Некоторые говорят о бизнесе и деньгах, И о том, что надо поступать, как все, Но я так делать не умею! Я всегда думала, что надо бороться, А главное, никогда не позволять себя сломить! У меня одно напутствие:
5 unread messages
Avancer, et ne rien lâcher! Si je tombe j’aurais quand même essayé, essayé

Идти вперед и ничего не упускать! А если я упаду, то по крайней мере я попыталась.
6 unread messages
C’est à force d’y croire ! A force de vouloir ! Que je ferai de mes rêves ma seule réalité Juste à force d’y croire! A force de vouloir Et ce qui coule dans mon sang est ma seule vérité.

В силу веры и большого желания Я превращу свои мечты в реальность. Надо просто в это очень верить и сильно захотеть, И в моей крови — моя единственная правда.
7 unread messages
C’est la force d’y croire ! A force de vouloir ! Si je tombe j’aurais quand même essayé, essayé…

Надо в это очень верить и сильно захотеть... А если я упаду, то по крайней мере я попыталась.
8 unread messages
La force d'y croire... Avancer, et ne rien lâcher! Si je tombe j’aurais quand même essayé, essayé...

Надо сильно в это верить ... Идти вперед и ничего не упускать! А если я упаду, то по крайней мере я попыталась.
9 unread messages
C’est à force d’y croire ! A force de vouloir ! Que je ferai de mes rêves ma seule réalité Juste à force d’y croire! A force de vouloir Et ce qui coule dans mon sang est ma seule vérité.

В силу веры и большого желания Я превращу свои мечты в реальность. Надо просто в это очень верить и сильно захотеть, И в моей крови — моя единственная правда.
10 unread messages
C’est à force d’y croire ! A force de vouloir ! La force d'y croire La force de vouloir

Надо в это очень верить и сильно захотеть! Очень верить... Сильно захотеть...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому