P

Pretty woman the musical



Pretty woman: the musical (Original Broadway cast)

Welcome to Hollywood English / Английский язык

1 unread messages
[Landlord] Kit, Vivian, I know you're in there! You're late with the rent again! Three hundred bucks, I need it now!

[Хозяин квартиры] Кит, Вивиан, я знаю, что вы там! Вы снова не заплатили мне за аренду! Триста баксов, я хочу получить их сейчас же!
2 unread messages
[Vivian, spoken] Uh, just a second! I'm getting dressed!

[Вивиан] О, секундочку! Я одеваюсь!
3 unread messages
[Landlord] Don't stall me, do you have it or don't you?

[Хозяин квартиры] Не тяни время, есть у вас деньги или нет?
4 unread messages
[Vivian, spoken] Uh, hang on, I just need a moment to tidy up a little, we weren't expecting company

[Вивиан] О, подождите, мне нужно немного времени, чтобы прибраться, мы не ждали гостей.
5 unread messages
[Landlord] Open up, open up! Give me the rent or I'm kicking you out! You got three seconds to open this door or I'm bustin' in. One, two-- Vivian!!

[Хозяин квартиры] Откройте, откройте! Заплатите за аренду или я вышвырну вас вон! Я вас есть три секунды, что открыть эту дверь или я вышибу ее. Раз, два... Вивиан!
6 unread messages
[Happy man, spoken] Welcome to Hollywood. What's your dream? Everyone who comes to Hollywood's got a dream

[Счастливый человек] Добро пожаловать в Голливуд. О чем ты мечтаешь? Всякий, кто приезжает в Голливуд, о чем-нибудь да мечтает.
7 unread messages
Tell me, what's your dream? I know you got one It's like a map to your life, you'll be lost until you've caught one Look at her, she's got dreams of her own deep inside How do I know? It's my job, I'm your guy So stick with me and you'll see where this is going You'll hear the city's heartbeat in every square of concrete Come follow me now, welcome to Hollywood

Скажи, о чем ты мечтаешь? Я знаю, у тебя есть одна мечта, Она как карта твоей жизни, ты будешь потерян, пока не исполнишь ее. Посмотри-ка на нее, где-то в глубине души она мечтает. Откуда мне это известно? Это моя работа, я — тот, кто тебе нужен, Так что держись рядом и увидишь, к чему это приведет. Ты услышишь пульс города в каждой бетонной плитке, Следуй за мной, добро пожаловать в Голливуд.
8 unread messages
[Philip] Edward. Edward, where you going?

[Филип] Эдвард! Эдвард, ты куда?
9 unread messages
[Edward] Ask my driver to bring the limo around

[Эдвард] Скажи моему водителю подать лимузин.
10 unread messages
[Man #1] Yes, sir

[Первый человек] Да, сэр.
11 unread messages
[Edward] Phil, I've got to get back to work. We've got six days before the board meeting and I want the Moore Shipping deal closed by then

[Эдвард] Фил, мне нужно вернуться к работе. У нас есть шесть дней до заседания совета, и я хочу, чтобы к этому времени сделка с «Мур Шиппинг» была закрыта.
12 unread messages
[Philip] It will be! Why don't you stay for the Hollywood Bowl fireworks? You've got a perfect view

[Филип] Будет сделано! Почему бы тебе не остаться на фейерверк в Голливуд-боул? Будет отличное зрелище.
13 unread messages
[Edward] I'm going, give me your car keys

[Эдвард] Я уезжаю, дай мне ключи от своей машины.
14 unread messages
[Philip] Are you sure? It's a brand new 1989 Lotus. Do you know how to drive a stick? Please, don't scratch it

[Филип] Уверен? Это совершенно новый «Лотус 1989». Ты умеешь ездить на механике? Пожалуйста, не поцарапай его.
15 unread messages
[Ensemble] Welcome to Hollywood

[Труппа] Добро пожаловать в Голливуд!
16 unread messages
[Philip] Look at him, he's rich, he thinks he's winning He needs to learn his journey's just beginning His childhood hopes all shattered Now money's all that matters Yeah, he's lost his way Welcome to Hollywood

[Филип] Посмотрите на него, он богат, он считает себя победителем. Ему следует знать, что его путешествие только начинается. Его детские надежды разрушены, Все, что теперь имеет значение — это деньги. Да, он сбился с пути, Добро пожаловать в Голливуд.
17 unread messages
[Man #2] Okay, everyone, back away, give them room

[Второй мужчина] Так, всем разойтись, не мешайте им.
18 unread messages
[Woman] What happened? What happened?

[Женщина] Что? Что случилось?
19 unread messages
[Man #3] Cops pulled a body out of the dumpster, looks like a hooker

[Третий мужчина] Копы достали труп из мусорного бака, похожа на проститутку.
20 unread messages
[Woman] Who is it? Is she dead?

[Женщина] Кто это? Она мертва?
21 unread messages
[Edward] There's danger on the street, it's all around you But never fear, let hope and fate surround you Take care of each other, I promise one day The stars on the sidewalk will show you the way Don't give up until your dreams have found you

[Эдвард] На улицах опасно, угрозы повсюду, Но не бойся, пусть тебя окружают надежда и судьба. Поддерживайте друг друга, и однажды, обещаю, Звезды на тротуаре укажут тебе путь. Не сдавайся, пока твои мечты тебя не найдут.
22 unread messages
[Edward & Ensemble] We welcome your arrival We wish you well Survival's the name of the game

[Эдвард и труппа] Мы рады твоему приезду, Желаем тебе успехов. Эта игра называется «Выживание».
23 unread messages
[Kit] Welcome to Hollywood

[Кит] Добро пожаловать в Голливуд!
24 unread messages
[Ensemble] In bright neon light you can party All night here in Hollywood

[Труппа] Здесь, в Голливуде, ты можешь веселиться всю ночь напролет В ярком неоновом свете.
25 unread messages
[Kit] Hollywood

[Кит] Голливуд!
26 unread messages
[Edward] Hollywood

[Эдвард] Голливуд!
27 unread messages
[Kit & Edward] Yeah

[Кит и Эдвард] Да!
28 unread messages
[Ensemble] Things will be fine 'cause the sun's always shining in Hollywood

[Труппа] Все будет отлично, потому что в Голливуде всегда светит солнце.
29 unread messages
[Kit] Hollywood

[Кит] Голливуд!
30 unread messages
[Edward] Hollywood

[Эдвард] Голливуд!
31 unread messages
[Kit] I live for today, not a care, come what may Here in

[Кит] Я живу сегодняшним днем, ни о чем не заботясь, будь что будет Здесь, в...
32 unread messages
[Kit & Ensemble] Hollywood

[Кит и труппа] ...Голливуде!
33 unread messages
[Kit] I love it

[Кит] Я люблю его.
34 unread messages
[Kit & Edward] You love it

[Кит и Эдвард] Ты любишь его.
35 unread messages
[Kit, Edward & Ensemble] We love it, oh Me and my friends, Yeah, the fun never ends here in Hollywood

[Кит, Эдвард и труппа] Мы любим его, Я и мои друзья, Да, здесь, в Голливуде, веселье никогда не заканчивается.
36 unread messages
[Kit & Edward] Hollywood

[Кит и Эдвард] Голливуд!
37 unread messages
[Vivian] Kit, is this what you did with the rent money?

[Вивиан] Кит, так вот на что ты потратила деньги за жилье?
38 unread messages
[Kit] Oh, hey, uh, angel, you know my roommate Vivian, and that's Carlos

[Кит] О, привет. Энджел, это моя соседка по комнате, Вивиан. А это Карлос.
39 unread messages
[Vivian] Yeah, I know everybody. You took it while I was sleeping

[Вивиан] Я со всеми знакома. Ты взяла их, пока я спала.
40 unread messages
[Kit] Well, you were unavailable for consultation. Oh, relax, Viv, you worry too much

[Кит] Ну, ты была недоступна для консультации... Расслабься, Вив, ты слишком волнуешься.
41 unread messages
[Man #4] Fun is just starting!

[Четвертый мужчина] Веселье только начинается!
42 unread messages
[Man #5] Come join the party, bro

[Пятый мужчина] Присоединяйся, старина.
43 unread messages
[Vivian] I don't want to join the party. Kit, the landlord busted in our apartment yelling. If we don't find $300 tonight, he's kicking us out

[Вивиан] Я не хочу присоединяться к веселью. Кит, хозяин квартиры ворвался к нам с воплями. Если мы сегодня же не найдет триста долларов, он нас вышвырнет.
44 unread messages
[Edward] Hopes and dreams are what this town is made of So give it a shot, you got nothing to be afraid of You'll see me here and you'll see me there (we all got hopes) You just might see me everywhere

[Эдвард] Надежды и мечты — вот из чего сделан этот город. Попробуй, тебе нечего бояться. Встретимся тут, встретимся там (у всех нас есть надежда), Ты можешь встретить меня повсюду.
45 unread messages
[Edward & Ensemble] But first, you must believe Yes, you must believe If you just believe You'll see the love we're sending With every happy ending

[Эдвард и труппа] Но сначала ты должен поверить, Да, ты должен поверить, Стоит тебе поверить, И ты увидишь любовь, которую мы посылаем С каждым хэппи-эндом.
46 unread messages
[Edward] This, I will promise

[Эдвард] Это я обещаю.
47 unread messages
[Edward & Ensemble] Welcome to Hollywood

[Эдвард и труппа] Добро пожаловать в Голливуд!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому