P

Pretty reckless the



Light me up

Goin' down English / Английский язык

1 unread messages
Hey there, Father, I don't wanna bother you But I've got a sin to confess I'm just 16 if you know what I mean Do you mind if I take off my dress? Don't know where to start, let me get to the good parts Might wanna cross up your legs I've got envy, I've got greed, anything that you need And I'm not above having to beg

Послушайте, отче, не хотела бы беспокоить Вас, Но у меня есть грех, в котором я должна признаться. Мне всего 16, если Вы понимаете, о чём я. Вы не возражаете, если я сниму платье? Не знаю, с чего начать, дайте мне перейти к хорошим сторонам. Может, хотите скрестить ноги? У меня есть зависть, у меня есть алчность, всё, что Вам нужно. И умолять, просить милостыню, мне это не претит.
2 unread messages
There was this boy who tore my heart in two I had to lay him eight feet underground

Был один мальчик, который разбил моё сердце. Мне пришлось упокоить его на восемь футов под землёй.
3 unread messages
All I need is someone to save me 'Cause I am goin' down And what I need is someone to save me 'Cause I am goin' down, all the way down

Всё, что мне нужно, это кто-то, кто спасёт меня, Потому что я качусь на дно. И мне нужен кто-то, кто спасёт меня, Потому что я качусь на дно, на самое дно.
4 unread messages
Well, hey there, Father, there is just one other thing I have a simple request I hear you know God, could you give him a nod in my direction? I would be in your debt Perhaps there is something that we could work out I noticed your breathing is starting to change We could go in the back behind all these stacks of bibles And get out of this cage

Ну, в общем, это, отче, есть ещё кое-что. У меня есть простая просьба. Слышала, Вы знакомы с Господом, не могли бы Вы кивнуть ему в мою сторону? Я был бы в долгу у Вас не осталась. Возможно, могли бы порешать кой-какие вопросы. Заметила, как участилось Ваше дыхание. Мы могли бы забраться за все эти стопки библий И вылезти из этой клетки.
5 unread messages
There was this boy who tore my heart in two I had to lay him eight feet underground

Был один мальчик, который разбил моё сердце. Мне пришлось упокоить его на восемь футов под землёй.
6 unread messages
All I need is someone to save me 'Cause I am goin' down And what I need is someone to save me 'Cause I am goin' down, all the way down

Всё, что мне нужно, это кто-то, кто спасёт меня, Потому что я качусь на дно. И мне нужен кто-то, кто спасёт меня, Потому что я качусь на дно, на самое дно.
7 unread messages
I didn't wanna do it, Father But I caught him with another woman in the bed I made him So I put him in a grave And now there's no one left around to get me off When I want, it's a drag (What a drag) The next day on the television They identified him by the circumsicion that I made And now I'm on the run, but wait Why did I have to go and kill him when he was the best I'd ever had?

Я не хотела этого делать, отче. Но я застала его с другой женщиной в постели, которую я застелила для него. Поэтому я уложила его в могилу. И теперь никого не осталось, кто бы смог довести меня до оргазма. Когда я хочу, это мучение (Такое мучение). На следующий день по телевизору Они опознали его по обрезанию, сделанному мной. И теперь я в бегах, но постой... Почему я вот так взяла и убила его, когда он был лучшим из всех, что у меня когда-либо были?
8 unread messages
All I need is someone to save me 'Cause I am goin' down And what I need is somethin' to save me 'Cause I am goin' down, all the way down

Всё, что мне нужно, это кто-то, кто спасёт меня, Потому что я качусь на дно. И мне нужен кто-то, кто спасёт меня, Потому что я качусь на дно, на самое дно.
9 unread messages
I'm goin' down All the way down

Я качусь на дно, На самое дно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому