A

Auryn

Endles Road, 7058 upcoming

1900 Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Solo derrota Ya llegan las almas Que nunca pudieron volar 1900 historias En el cementerio de la soledad

Просто неудача. Уже приходят души, Которые так и не смогли улететь. 1900 историй На кладбище одиночества.
2 unread messages
Quise pensar que esta vez, Nuestro reloj no marcaba un adiós Y aunque París se apagó, Sigue latente esta historia de dos

Я надеялся, что на этот раз Наши часы не пробили «прощай». И хотя огни Парижа погасли, Продолжает жить эта история двоих.
3 unread messages
Encontrarás En el silencio de esta ciudad, Ganando a cada paso que dan, Las sombras que hacen de mi mitad. Una tragedia más

Ты встретишь В тишине этого города, Обгоняя их на каждом шагу, Призраков, в которые превратилась часть меня. Еще одна трагедия.
4 unread messages
Hay cicatrices abiertas Y en el viejo edén tan solo tempestad. Son solo cuentos de niños perdidos Que buscan llegar a algo más.

Эти открытые душевные раны И ненастье в старом раю. Это все просто байки потерянных детей, Которые ищут чего-то другого.
5 unread messages
Quise pensar que esta vez, Conocería de nuevo el valor Trato de seguir en pie, Sobre las tablas de nuestra función

Я надеялся, что на этот раз Заново обрету мужество. Я пытаюсь устоять На подмостках нашего спектакля.
6 unread messages
Encontrarás En el silencio de esta ciudad, Ganando a cada paso que dan, Las sombras que hacen de mi mitad Una tragedia más Una tragedia más

Ты встретишь В тишине этого города, Обгоняя их на каждом шагу, Призраков, в которые превратилась часть меня. Еще одна трагедия. Еще одна трагедия.
7 unread messages
Esa voz que me impulsa A borrar el dolor, Tantos sueños perdidos En nuestro rincón. Ellas piensan que siempre El culpable fui yo; No soy yo

Этот голос, подговаривающий меня Забыть боль И множество надежд, разрушенных В нашем уголке. Все они уверены, что всегда Виноватым был я; Это не я.
8 unread messages
Encontrarás En el silencio de esta ciudad, Ganando a cada paso que dan, Sembrando el miedo al mirar atrás Esta obsesión Toma un sentido tan inmortal

Ты встретишь В тишине этого города, Обгоняя на каждом шагу, Сея страх оглянуться назад, Эту одержимость, Которая убивает такое бессмертное чувство.
9 unread messages
Jugando a destrozar el honor, Las sombras que hacen de mi mitad Una tragedia más Las sombras que hacen de mi mitad Una tragedia más

Играют в уничтожение доброго имени Призраки, в которые превратилась часть меня. Еще одна трагедия. Призраки, в которые превратилась часть меня. Еще одна трагедия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому