P

Povia

La storia continua...La tavola rotonda

Vecchio saggio Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Il vecchio saggio da un libro racconta la sua vita nella sua casa in Toscana che sembra l'Himalaya girando il mondo ha capito che in ogni cultura ogni vecchio è saggio ma non è profeta Dice che la via di mezzo è la giusta via che ha il potere ha tutto ma non la fantasia che è più importante capire te stesso che conoscere il resto

Старый мудрец по книге рассказывает свою жизнь В своем доме в Тоскане, который кажется Гималаями. Поездив по миру, он понял, что в каждой культуре Каждый старик – мудрец, но не пророк. Он говорит, что путь, пройденный наполовину – это верный путь, Что власть имущий имеет все, но не воображение, Что важнее понять самого себя, Чем узнать остальное.
2 unread messages
Che la faccia di ognuno è lo specchio della sua vita e che siamo tutti feriti di paura che non importa avere amici ma brave persone e mentre tra le righe vivo l'emozione vecchio saggio lo sento che

Что лицо каждого – это зеркало его жизни, И что мы все раненные страхом. Что важно иметь не друзей, а храбрых людей, И пока, старея, я живу волнениями, Старый мудрец чувствует, что
3 unread messages
C'è tanta tenerezza nel tuo cuore quanta tenerezza in fondo agli occhi che col sorriso sulle labbra mi viene persino da piangere Io maestro sto leggendo le tue parole come se ti conoscessi e questo mi commuove come hai ragione quando dici che bisogna stare con i piedi per terra invece di volare

В твоем сердце столько нежности, Сколько нежности в глубине глаз, Что даже с улыбкой на губах Мне хочется плакать. Я, учитель, читаю твои слова, Как если бы знал тебя, и это трогает меня, Как же ты прав, когда говоришь, что нужно Твердо стоять ногами на земле, а не летать.
4 unread messages
Perché cerchiamo tutti qualcosa di nuovo anche se non funziona ecco perché solo «dopo» si apprezza il «prima» ma un'esperienza è meglio se c'è una ragione e mentre ancora mi continua l'emozione vecchio saggio lo sento che

Потому что мы все ищем что-то новое, Даже если не получается, Вот почему лишь «после» высоко ценится «прежде». Но опыт – лучше, если есть объяснение, И пока меня по-прежнему ведут эмоции, Старый мудрец чувствует, что
5 unread messages
C'è tanta tenerezza nel tuo cuore quanta tenerezza in fondo agli occhi che con il pianto sulle labbra adesso mi viene da ridere Un miracolo arriva solo se ci credi E più cammini e più ti perdi e più ti trovi perché la strada giusta come dici tu è sempre quella che va in su La speranza è nell'attesa e nel dolore e non confondere passione con ossessione Scorre più veloce l'uomo del tempo e anche su questo hai ragione

В твоем сердце столько нежности, Сколько нежности в глубине глаз, Когда даже с рыданиями на устах Мне хочется смеяться. Чудо возникает только лишь, если ты веришь в него, И чем дальше ты идешь, тем больше ты теряешься и тем больше вновь находишь дорогу, Ибо верный путь, как ты говоришь, Всегда тот, что идет дальше. Надежда – в ожидании и в боли, И не путай страсть с наваждением. Время бежит, человек стареет, И даже этому есть причина.
6 unread messages
Di questo mondo mi hai dato un'altra visione vecchio saggio adesso sei nel mio cuore E da ora guardo più lontano grazie di tutto "davvero grazie" Ciao Tiziano.

Ты заставил меня по-другому взглянуть на этот мир, Старый мудрец, теперь ты в моем сердце. С этого момента я смотрю дальше, Спасибо за все, «искреннее спасибо», Чао, Тициано.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому