P

Post malone

Hollywood's bleeding

Die for me English / Английский язык

1 unread messages
Oh yeah, oh yeah, oh yeah Yeah, you'd die for me Said you'd die, said you'd die But you lied, you lied to me

О да, о да, о да Да, ты бы умерла за меня Сказала, что умерла бы, сказала, что умерла бы Но ты солгала, солгала мне
2 unread messages
Said you'd take a bullet, told me you would die for me I had a really bad feeling you'd been lying to me We were on the low, but you were getting high with me When it's past 11, that's a different side I see Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me But you lied to me, you lied to me, you lied to me Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me But you lied to me, you lied to me, you lied to me

Сказала, что примешь пулю за меня, сказала, что умерла бы Но у меня было плохое предчувствие: ты лжёшь Были на дне, но выше, чем со мной, ты ни с кем не летала После 11 я вижу совершенно другую сторону тебя Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла Но ты солгала, ты солгала мне, солгала Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла Но ты солгала, ты солгала мне, солгала
3 unread messages
It was love at first sight, felt like you were chosen (Oh) But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen (It's so cold) Got no patience no more (No) Been waitin' too long (Yeah) You hid that shit away and I was the last one to know, bitch (Ayy) I heard you comin' in, I was lyin' there awake Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (Damn) Remember when you got my ass arrested (Wow) At least when I was in jail, I got some rest in (Yeah)

Это была любовь с первого взгляда, ты была той самой (ох) Но я знаю, кровь в твоих жилах холоднее льда (очень холодная) Больше не осталось сил терпеть (нет) Я и так ждал слишком долго (да) Ты скрыла от меня это дерьмо, а я был последним, кто узнал, сука Я слышал, как ты вошла, я ещё не спал Я и не думал, что это была ты, достал пистолет из сейфа (чёрт) Помнишь, как ты засадила меня за решётку? (вау) Но знай, хотя бы в тюрьме я смог обрести немного покоя (да)
4 unread messages
Ooh, I surrender (Ayy), time to forget ya (Ayy) I'm too tired to forgive ya (Ayy), it's too hard on my liver (Ayy) And you know (Ayy) it’s all (Ayy) over now All your friends (Ayy), you know (Ayy) they sold you out

Я сдаюсь, пришло время забыть тебя Я слишком устал прощать, это бьёт по моей печени Знаешь что? Теперь всё, всё кончено Знай, что тебя сдали твои же друзья.
5 unread messages
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (Die for me) I had a really bad feeling you'd been lying to me (Lying to me) We were on the low, but you were getting high with me (High with me) When it's past 11, that's a different side I see (Side I see) Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die, die) But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Lie, lie, lie) Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die, die) But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah (You lied, yeah)

Сказала, что примешь пулю за меня, сказала, что умерла бы (умерла за меня) Но у меня было плохое предчувствие: ты лжёшь (ты лжёшь) Были на дне, но выше, чем со мной, ты ни с кем не летала (не летала) После 11 я вижу совершенно другую сторону тебя (сторону) Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла (умерла, умерла, умерла) Но ты солгала, ты солгала мне, солгала (солгала, солгала) Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла (умерла, умерла, умерла) Но ты солгала, ты солгала мне, солгала, да (ты солгала мне, да)
6 unread messages
It was a VIP, happened to be one of my best nights 9 AM, I came from out the club, it was daylight (Daylight) Got a bad girl, I was treating her too nice (I was treating her too nice) Caught you being vulnerable, that ain't what I need (That ain't what I need) You just sold your soul, girl, quit crying (Sold your soul) Your passport, it looks like you lying (Know you cold) You broken down by your past, don't deny it (You know I know) Your ex called, you was vulnerable, you flying, nah (Flying) Wasn't on the best of terms, girl, I was trying (I was trying on ya) I did everything to reach out to you (I was reaching out) Said you never had me caught up in no drama (No drama) I done ran into my karma (I done ran)

Вечеринка для особых гостей — одна из лучших моих ночей 9 утра, вернулся из клуба уже при свете дня Взял плохую девочку, но обращался с ней слишком хорошо (обращался слишком хорошо) Я понял, что ты уязвима, но это не то, что мне нужно (не то, что мне нужно) Ты продала свою душу, девочка, хватит плакать (продала) Твой паспорт, выглядит так, будто ты врёшь (ты блефуешь) Ты разбита своим прошлым, не отрицай (ты знаешь, я знаю) Позвонил твой бывший, ты была разбита, улетела (улетела) Мы были не в лучших отношениях, девочка, но я пытался (я пытался) Я сделал всё, чтобы добиться тебя (я добивался) Ты сказала, что никогда не устраивала мне истерик (никаких) Кажется, такова моя карма (такова карма)
7 unread messages
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (That you would die) I had a really bad feeling you'd been lying to me (You'd been lying) We were on the low, but you were getting high with me (You was high) When it's past 11, that's a different side I see (A different side) Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Said you'd die, you said you'd die) But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Now you're lying) Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Oh yeah, oh yeah, oh yeah) But you lied to me, you lied to me, you lied to me

Сказала, что примешь пулю за меня, сказала, что умерла бы (умерла за меня) Но у меня было плохое предчувствие: ты лжёшь (ты лгала мне) Были на дне, но выше, чем со мной, ты ни с кем не летала (Не летала) После 11 я вижу совершенно другую сторону тебя (другую) Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла (умерла, умерла, умерла) Но ты солгала, ты солгала мне, солгала мне (теперь ты лжёшь) Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла (О да, о да, о да) Но ты солгала, ты солгала мне, солгала, да
8 unread messages
Settle down, I spell it out, it's simple enough I came around, I figured out, should follow my gut I don't play anymore, I went through your phone And caught the girls in your DMs and took all them home And I know it's been a while since the last time you heard from me Grew into a savage and that's why they gave this verse to me Turns out at shows 'cause they turn out at shows I sold 15 million copies of a break-up note Brought some strangers in our beds And now you lost your right to privacy Spilling all our secrets When you thought they'd probably die with me Know you fucking love it on the low And you don't have to say I'm crazy 'Cause I know nothing's changed

"Успокойся, я всё объясню, это не то, о чём ты думаешь"... Пришла и обо всём узнала, я должна была это почувствовать. Но я больше не играю: я взяла твой телефон, Написала всем твоим девушкам в директ и пригласила к себе. Я знаю, прошло много времени с тех пор, как мы общались в последний раз. Ты совсем одичал, именно поэтому этот куплет теперь мой. Выделываешься на концертах так же, как и они перед тобой. Я распродала 15 миллионов копий песни о расставании, А ты притащил незнакомцев в нашу постель И потерял своё право на личную жизнь, Рассказывая обо всех наших секретах И думая, что они, вероятно, умрут вместе со мной. Знаю, ты чертовски любишь делать всё втихушку. И не говори мне о том, что я сумасшедшая, Потому что я знаю, ничего не изменилось.
9 unread messages
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (You'd die, you'd die, you'd die) I had a really bad feeling you'd been lying to me (But you lied, you lied, you lied) We were on the low, but you were getting high with me (You'd die, you'd die, you'd die) When it's past 11, that's a different side I see (But you lied, you lied, you lied) Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (You'd die, you'd die, you'd die) But you lied to me, you lied to me, you lied to me (But you lied, you lied, you lied) Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (You'd die, you'd die, you'd die) But you lied to me, you lied to me, you lied to me (But you lied, you lied, you lied)

Сказала, что примешь пулю за меня, сказала, что умерла бы (Умерла за меня, умерла за меня, умерла) Но у меня было плохое предчувствие: ты лжёшь (Ты лгала мне, ты лгала, лгала) Были на дне, но выше, чем со мной, ты ни с кем не летала (Ты бы умерла за меня, умерла за меня, умерла) После 11 я вижу совершенно другую сторону тебя (Ты солгала, солгала, солгала) Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла (Умерла, умерла, умерла) Но ты солгала, ты солгала мне, солгала мне (Ты солгала, солгала, солгала) Сказала, что умерла бы за меня, умерла бы, умерла (Умерла бы, умерла бы, умерла бы) Но ты солгала, ты солгала мне, солгала (Ты солгала, солгала, солгала)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому