P

Portal

Portal 2: The (Unauthorized) Musical Cast Album

Poor unfortunate subjects English / Английский язык

1 unread messages
You mute lunatic, It's what I do, It's what I live for. To help unfortunate test subjects like yourself, Poor souls with no one else to turn to.

Ты немая сумасшедшая. Вот чем я занимаюсь, Вот для чего я живу, Для помощи неудачливым испытуемым вроде тебя, Бедным сиротам, которым не к кому обратиться...
2 unread messages
I admit that in the past I've been a nasty, They weren't kidding when they called me, well, a witch. But you'll find that nowadays I've mended all my ways, Repented, seen the light and made a switch. True? Yes.

Я признаю, в прошлом я была довольно злой. Они не шутили, когда называли меня, ну, ведьмой. Но ты найдешь, что сейчас Я исправила всё, Покаялась, образумилась, переключилась. Правда? Да.
3 unread messages
And I fortunately know a little science, It's a talent that I always have possessed. And here lately, please don't laugh, I use it on behalf Of the miserable, lonely, and depressed, Pathetic...

И, как удачно, с наукой я знакома. Этим навыком я обладаю, И здесь, последнее время, прошу не смейся, Я использую его в интересах Этих мелких, одиноких и подавленных, Жалких...
4 unread messages
Poor, unfortunate subjects Restrained, by me. This one needing to be tested, That one wants to be set free And I do help them? Well, we'll see.

Бедных, неудачливых испытуемых, Удерживаемых мною. Этого надо бы протестировать, Этот хочет быть свободен. И помогаю ли я им? Что ж, увидим.
5 unread messages
Those poor, unqualified subjects In orange, in blue. They come flocking to my chambers Crying «Test us, GLaDOS, please». And I help them! Yes I do!

Эти бедные, неквалифицированные субъекты, В оранжевом, в синем. Они стадом приходят к моим камерам, Прося: «Протестируй нас, GLaDOS, пожалуйста»1. И я помогаю им! Да, помогаю!
6 unread messages
Now, it's happened to the best Someone couldn't pass a test. Now they're gone And you should pay them your respects... Yes I've had the odd complaint, But on the whole I've been a saint To those poor, unfortunate subjects.

Так вот, случалось даже с лучшими, Что не смог кто-то пройти тест. И вот их нет, И ты должна почтить их память... Да, у меня изредка были жалобы, Но, в целом, я была свята Пред этими бедными, несчастными испытуемыми.
7 unread messages
Are you ready?

Ты готова?
8 unread messages
(What if she doesn't pass? She's mildly brain damaged, you know!)

(Что будет если она не пройдет? Она, ну знаешь, имеет легкие повреждения мозга!)
9 unread messages
Aw, but you'll have a chance! Life's full of tough challenges, isn't it? Oh, and there is one more thing, We haven't discussed the subject of you killing me. (But she couldn't have...) If you'd done that to anyone else, They might have devoted their existence To exacting revenge. Luckily, I'm a bigger person than that. I'm willing to put all this behind us And get back to work. After all, we've got a lot to do And only sixty years to do it!

Ах, но у тебя будет шанс! Жизнь полна тяжелых испытаний, разве нет? Ох, кстати, осталось кое-что ещё, Мы так и не обсудили тему моего убийства тобою. (Но она никак не могла...) Сделай ты такое кому-нибудь другому, Они бы посвятили всё своё существование Праведной мести. Удачно, что я выше этого. Я буду рада всё забыть И приступить к работе. В конце концов, нам делать много, И лишь шестьдесят лет на выполнение!
10 unread messages
(But how can she possibly...)

(Но откуда у неё была возможность...)
11 unread messages
You'll have your brain, Your portal gun, But don't underestimate the power of neurotoxin!

У тебя будет твой мозг, Твоя портальная пушка, Но не преуменьшай силу нейротоксина!
12 unread messages
It's time to re-enter a testing chamber, You have a lot of levels to explore. At Aperture it's too absurd For subjects not to say a word And after all, dear, what's a portal device for? Come on!

Время заново зайти в камеру испытания, У тебя будет много уровней для изучения. И в Aperture это абсурд2, Что испытуемый и слова не скажет. И в конце концов, дорогая, для чего тебе портальная пушка? Давай же!
13 unread messages
You lucked out and passed all of your tests the last time. I know you thought that you could forget, But I feel you've been mislead I've been busy being dead! We've both said a lot of things that you'll regret!

Тебе повезло, и ты прошла все тесты в прошлый раз. Я знаю, ты думала, что сможешь всё забыть, Но чувствую я, что была ты одурачена. Я была занята, пока была мертва! Мы обе сказали много вещей, о которых ты пожалеешь!
14 unread messages
Come on, you, Poor, unfortunate wretch Go ahead. Start your test. You're the only subject left to me The rest all failed and died, So, come on, now, Join the rest.

Ну давай же, ты, Бедная, неудачливая негодяйка, Приступай, Начинай свой тест. Ты единственный субъект, что мне остался, Остальные провалили и мертвы, Так что давай же, Присоединяйся к ним.
15 unread messages
You poor unfortunate subject. It's me And you. If you want to pass this test, you blimp, Your worries you must quell. Take a gulp and take a breath, The air's recycled, Can you tell? Space, Adventure, she's my subject now I'm sending her to Hell. My poor, unfortunate Chell...

Ты бедная, неудачливая испытуемая. Есть я И ты. И если хочешь ты пройти этот тест, жирдяйка, Свои заботы ты подавить должна. Сделай глоток и сделай вдох, Воздух, к слову, переработан3, Заметила? Космос, Приключение, теперь она моя4, И я посылаю её в ад, Мою бедную, неудачливую Челл...5

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому