P

Portal



Portal 2: The (Unauthorized) Musical Cast Album

Why can't the subjects learn their test initiative? English / Английский язык

1 unread messages
Look at her, a prisoner of Aperture, Incensed by every moment of her capture. I think you should start testing best you can, But you can start by saying «Apple» for my scan.

Посмотрите на неё, пленницу Апечура1, Возмущенную каждым моментом её захвата. Мне кажется, тебе уже стоит начать, Но для начала, скажи «Яблоко», для моего сканирования2.
2 unread messages
No, no, apple, apple. Heavens like it's hard!

Нет-нет, яблоко, яблоко. Боже, как будто это трудно!
3 unread messages
This what the human population, Think is reasonable communication.

И вот что человеческая популяция, Называет разумной коммуникацией.
4 unread messages
I think you picked a bad example, pal.

Мне кажется ты выбрал плохой пример, приятель.
5 unread messages
Did I?

Разве?
6 unread messages
See them down in chamber five, Most of them are still alive Placing portals anywhere they like. Have you seen one pass a test?

Погляди на них в камере номер пять, Большинство ещё там живы И ставят порталы куда им охота! Видел, как кто-нибудь вообще прошел тест?
7 unread messages
Space, space, space, Space, space, space, space, space...

Космос, космос, космос, Космос, космос, космос, космос...
8 unread messages
See no one taught him «yes» or «no» Instead of «space». Talk to test subjects, or worse, hear space obsessed cores converse. I'd rather hear a choir singing flat... Chickens cackling in a barn, Just like this one.

Видишь, никто не учил его слову «да» или «нет», Заместо «космоса». Разговаривай с испытуемыми, или, что ещё хуже, Слушай болтовню одержимых космосом ядер3. Я б лучше слушал лажающий хор... Курицы в амбарах кудахчут, Прямо как этот:
9 unread messages
There is a one in six chance That your child will be abducting by the Dutch.

В какой-то момент их жизни, Каждый шестой ребенок будет похищен голландцами.
10 unread messages
The Dutch?

Голландцы?
11 unread messages
Tulips and windmills were The cause of World War 2.

Тюльпаны и ветряные мельницы были Причиной Второй Мировой войны.
12 unread messages
I ask you, Chell, what sort of fact is that?

Я спрошу тебя, Челл, что за факт это такой4?
13 unread messages
These cores need rails to keep them in their place. No, no, we get it, You just want to be in space...

Для жизни этим ядрам нужны рельсы, Нет-нет, мы поняли, Ты просто хочешь в космос...
14 unread messages
If it's not damaged overmuch, Just try to use your head. You know this place is dangerous And it will kill you dead. Don't you persist in playing mute, Work with me, love, and you'll pull through Or you might end up pushing daisies too.

Если она не сильно повреждена, То просто попробуй использовать голову свою. Ты знаешь, место это опасно, И насмерть оно тебя убьет. И не настаивай на игре в молчанку, Сотрудничай со мной, дорогуша, и мы прорвемся Или тоже останемся деньки тут свои доживать.
15 unread messages
I beg your pardon.

Прошу прощения.
16 unread messages
Oh you can talk. How relieving! You must try to understand me. If you try hard and keep your head down That would be just dandy! One passing subject I'm afraid we'll never test... Oh why can't the subjects to, Rest a little instead of getting cores like me In trouble? Mostly they do their testing in their bubble. There even are place where science completely disappears!

О, так ты можешь говорить, Какое облегчение! Ты обязана попытаться меня понять. Если ты будешь стараться и не высовываться, Было бы просто превосходно! Одну ускользающую тему, боюсь, мы не проверим... Ох, ну почему же испытуемые не могут Отдыхать, а не давать ядрам, по типу меня, проблемы? В основном тесты они делают в собственном мире. И тут даже есть места, где наука исчезает полностью!
17 unread messages
At «Black Mesa», they haven't used it in years.

В «Блэк Меза», там уже который год её нет5.
18 unread messages
Why can't the subjects Learn their test initiative? They mess around with portals, That's how they try to live. In tests every subject should know Their gels from orange to blue

Ну почему субъекты не могут Выучить инициативы тестирования? Они балуются с порталами повсюду, И вот так и пытаются жить. В тестах каждый должен знать Гели от оранжевого вплоть до синего.
19 unread messages
Well the subjects don't care what they do As long as they make the biggest mess possible. (Am I right? I am a human and I do human's things I have organs, portals and portals, And shoot, shoot, shoot. Okay, okay, that's all.)

Ну, вообще, им без разницы что они делают, Пока они творят какую-то чертовщину вокруг. (Не так ведь, да? «Я есть человек и я делать человеческие дела Я имею органы, порталы и порталы, И стрелять, стрелять, стрелять.» Ладно, ладно, продолжим.)6
20 unread messages
Some subjects shoot their portals With the speed of summer lightening. The control group does it backwards, Which is absolutely frightening. But try to help with testing You're regraded as a pest. Oh, why can't the subjects, Why can't the subjects, Learn... to test!

Некоторые стреляют порталами Со скорость летних молний, А контрольная группа делает это со спины7, Что просто ужасает. Но только попробуй при этом помочь им, Обзовут ещё паразитом. Ох, почему же испытуемые, Ну почему же испытуемые не могут Учиться... тестироваться!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому