Cosa si può dire di te?
volevi, non volevi, chi lo sa?
Cosa si può dire di me?
volevo ma aspettavo e
quando l'età si svegliò
e bastava chiudere gli occhi...
fermai la mia mano.
Что можно сказать о тебе?
Ты хотела, не хотела, кто это знает?
Что можно сказать обо мне?
Я хотел, но ждал и,
Когда пришло время,
И достаточно было закрыть глаза...
Я остановил свою руку.
2
unread messages
Per essere uomo,
io volevo averti
nella stagione dei fiori aperti;
la prima notte dei sogni,
come un uomo antico, sognavo per noi
ma il sorriso sul tuo viso non tornò!
Чтобы быть мужчиной,
Я хотел, чтобы ты была моей
В пору распустившихся цветов;
Первая ночь мечтаний,
Как древний человек, я мечтал о нас,
Но улыбка не вернулась на твоё лицо!
3
unread messages
Cosa si può dire di lui?
sapeva, non sapeva, forse sì.
Lui non parlava, lui ti guardava:
fu un momento e...
quando l'età si calmò,
non trovasti molti sorrisi
nell'erba o sul letto disfatto
o dove fu.
Что можно сказать о нём?
Знал, не знал, возможно, да.
Он молчал, смотрел на тебя:
Был момент и всё же...
Когда время успокоилось,
Ты не нашла больше улыбок,
В траве, в неубранной постели
Или где бы то ни было.
4
unread messages
Cos'hai pensato?
e più di tutto questo ti chiedo:
ora che sei una donna,
fu davvero tutto sbagliato
fra noi ciò che è stato?
Ero proprio inutile?
О чем ты подумала?
И больше всего это хочу спросить:
Теперь, когда ты женщина,
Действительно всё было ошибкой,
То, что было между нами?
Все было в самом деле бесполезно?