P

Pooh

Cento di queste vite

L'altra faccia dell'amore Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Fuori c'era il sole, era il 12 di aprile, l'ho in mente come fosse ieri, chiusi in quella stanza a giocarci una vacanza di appena il tempo di un week-end.

За окном светило солнце, Было 12 апреля, Я это помню, как будто это было вчера, Мы заперлись в той комнате, проводя отпуск, Чуть-чуть, лишь на время выходных.
2 unread messages
Tu, stretta forte a me, col viso contro il mio, eri lì, sudata dall'amore «Non cercarmi più» hai detto all'improvviso «Fammi andar via»

Ты прижалась ко мне, Твоё лицо было напротив моего, Ты была там, взволнованная от любви, «Не ищи больше меня» «Дай мне уйти» — вдруг сказала ты,
3 unread messages
Vuoto in un istante come un salto verso il niente, è quello che ricordo ancora, Coi vestiti in mano, tu piangendo hai detto piano che non mi meritavi più.

В миг наступила пустота, Будто прыжок в ничто, Это то, что я помню ещё, С одеждой в руках, Ты, плача, тихо сказала, Что ты больше не достойна меня.
4 unread messages
Hai detto: «Non lo sai, ma amore ti ho tradito. Non lo sai, c'è stato un altro uomo, io non posso più tenermelo qui dentro Mandami via».

Ты сказала: «Ты не знаешь, но, любимый, я тебе изменила, Ты этого не знаешь, был другой мужчина, У меня больше нет сил сдерживать это в себе, Прогони меня прочь»
5 unread messages
L'altra faccia dell'amore è sentirsi naufragare, se la donna che credevi fosse tua, d'un tratto non lo è più.

Другая сторона любви — Чувствовать, что терпишь кораблекрушение, Когда женщина, которую ты считал своей, Вдруг, больше не твоя.
6 unread messages
Altra faccia dell'amore è anche voglia di capire che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi.

Другая сторона любви — Это также необходимость понимать, Что нет ничего неуязвимого, И всё может произойти и с нами.
7 unread messages
La noia a volte spegne anche un gran fuoco, e poi ci fa rincorrere emozioni da poco, La colpa non è mai di chi ha sognato, Perdonami per quando mi hai tradito.

Тоска порой гасит Даже сильный огонь, И потом заставляет нас гнаться За ничтожными эмоциями, Никогда не виноват тот, кто мечтал, Прости меня за то, что ты изменила мне1
8 unread messages
Dopo l'uragano c'è bisogno di sereno e vita da ricominciare, Sei tornata a casa, ma ho qualcosa che mi pesa, che sento e che ti devo dire: Non lo sai ma anch'io per gioco ti ho tradito, Non lo sai perchè te l'ho negato Non ho avuto mai la forza di rischiare, di farti male.

После бури нужна ясная погода И есть необходимость начать жизнь сначала, Ты вернулась домой, Но есть нечто, что удручает меня, Что я чувствую и что должен сказать: Ты этого не знаешь, но и я в шутку тебе изменил, Ты этого не знаешь, потому что я это отрицал, Я не в силах был рисковать, причинять тебе боль.
9 unread messages
L'altra faccia dell'amore è aver voglia di imparare, e se adesso ho dentro una certezza in più, me l'hai insegnata tu.

Другая сторона любви — Желать учиться, И если теперь больше уверенности в моей душе, То это заслуга принадлежит тебе.
10 unread messages
L'altra faccia dell'amore è dirsi tutto, ma sapere che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi, che avremo ancora giorni da raccontare e ancora tanta strada da sbagliare e poi rifare.

Другая сторона любви — Говорить друг другу всё, но знать, Что нет ничего неуязвимого И всё может произойти также и с нами, Что у нас ещё есть дни, чтобы рассказать, И по-прежнему впереди долгая дорога ошибок И возвращений к исходному
11 unread messages
La colpa non è mai di chi ha sognato, Perdonami per quando mi hai tradito.

Никогда не виноват тот, кто мечтал, Прости меня, что ты мне изменила

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому