P

Poets of the fall

Twilight theater

You're still here English / Английский язык

1 unread messages
Mercury dances in its skyscraper cell Rising and falling like rhapsody And I see winter broken like lace In time for a celebration

Ртутный столбик пляшет в неволе в своем небоскребе, восходя и опускаясь, словно рапсодия. И я вижу, как зима исчезает, словно лента с подарков в канун праздников.
2 unread messages
Thaw wails inside the walls and laughs in the corners Delighting in its evident victory Till I feel springtime counting its days Of flaunting a novel sensation

Оттепель плачет за стенами и смеется в закоулках, наслаждаясь своей бесспорной победой. Но потом я чувствую, как весна считает дни в преддверии заката своего бестселлерного романа.
3 unread messages
Like it's leaving, leaving behind the weight Vying for yesteryear Leaving promises in its wake, whispering My love, you're still here

Словно уходит, оставляя позади невзгоды, один из соперников за ушедший год, оставляет обещания в своих следах, шепча: "Любовь моя, ты все еще здесь."
4 unread messages
Hold on to your memories of sundogs and rainbows As time writes a premature eulogy And I feel summertime passing in haste Like running out of patience

Не отпускай свои воспоминания о солнечных зайчиках и радугах, пока время опрометчиво сочиняет хвалебную речь. И я чувствую, как спешно проходит лето, словно у него закончилось терпение.
5 unread messages
Quilted with knit and umbrellas and scarfs And a mild understanding of irony I feel autumn leaving the race All done with the exhilaration

Сотканная из хмурых лиц, зонтов, шарфов и легкого чувства иронии. Я чувствую, как осень отступает в сторону, радостно окончив свои дела.
6 unread messages
It's leaving, leaving behind the weight Vying for yesteryear Leaving promises in its wake, whispering, My love, you're still here

Уходит, оставляя позади невзгоды, один из соперников за ушедший год, оставляет обещания в своих следах, шепча: "Любовь моя, ты все еще здесь."
7 unread messages
Mercury dances in its skyscraper cell Rising and falling in harmony And I feel winter stealing my days To herald another creation

Ртутный столбик пляшет в неволе в своем небоскребе, ритмично восходя и опускаясь. И я чувствую, как зима крадет мои дни для сюжета своего очередного произведения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому