A

Aunque me cueste la vida

Aunque me cueste la vida

Como un hechizo Spanish

1 unread messages
Allí estaba solo besando la lluvia perdiendo lentamente la razón Aquella noche en que reinaba la luna también llovía en mi corazón.

Там, в одиночестве, я целовался с дождем, Медленно сходя с ума. Той ночью, когда царила луна, В моем сердце тоже шел дождь.
2 unread messages
Por ti yo moriría y renacería mataría el espacio entre tú y yo Todo con tal de saber que eres mía todo con tal de escuchar tu voz

Ради тебя я бы умер и родился бы заново, Уничтожил бы1 пространство между тобой и мной, Все для того, чтобы знать, что ты моя, Все для того, чтобы слышать твой голос.
3 unread messages
Es como un hechizo que marca tu vida y es que en la mía el hechizo eres tú

Это как заклинание, которое отмечает твою жизнь, В моей жизни таким заклинанием стала ты.
4 unread messages
Aunque me cueste la vida voy a estar contigo cambiando el destino robando tu amor Aunque me cueste la vida quiero ser tu abrigo en momentos vacíos en tormentas de amor

Даже если это будет стоить мне жизни, я буду с тобой. Изменяя судьбу, воруя твою любовь. Даже если это будет стоить мне жизни, Я хочу быть твоим укрытием2 В пустые мгновения и в бурях любви.
5 unread messages
Tú eres la pasión que me envuelve tú eres seducción en mi mente Ni mil embrujos podrán con los dos.

Ты страсть, которая меня обволакивает, Ты искушение в моей голове. Тысяча заклятий не сможет справиться с нами.
6 unread messages
Parece que un ángel nos mira y espera parece que la luna nos quiere hablar Pero es tu lágrima callada en madera era muy lento que me hace amar.

Кажется, ангел наблюдает за нами и выжидает, Кажется, луна хочет говорить с нами, Но это твоя слеза беззвучно стекает по дереву, Так медленно, что я влюбляюсь.
7 unread messages
Es como un hechizo que marca tu vida y es que en la mía el hechizo eres tú.

Это как заклинание, которое отмечает твою жизнь, В моей жизни таким заклинанием стала ты.
8 unread messages
Aunque me cueste la vida voy a estar contigo cambiando el destino robando tu amor. Aunque me cueste la vida quiero ser tu abrigo en momentos vacíos, en tormentas de amor.

Даже если это будет стоить мне жизни, я буду с тобой. Изменяя судьбу, воруя твою любовь Даже если это будет стоить мне жизни, я хочу быть твоим укрытием В пустые мгновения и в бурях любви.
9 unread messages
Tú eres el amor diferente, tú eres seducción en mi mente Ni mil embrujos podrán con los dos.

Любовь к тебе такая разная, Ты искушение в моей голове. Тысяча заклятий не сможет справиться с нами.
10 unread messages
Es como un hechizo.

Это как заклинание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому