A

Audioslave

Audioslave

Shadow on the sun English / Английский язык

1 unread messages
Once upon a time I was of the mind To lay your burden down And leave you where you stood And you believed I could You'd seen it done before

Когда-то давным-давно Я намеревался Снять бремя с твоей души И оставить тебя там, где ты стоял. И ты верил, что я смогу. Ты уже видел, как это делается.
2 unread messages
I could read your thoughts And tell you what you saw And never say a word But now all that is gone Over with and done Never to return

Я мог читать твои мысли И поведать тебе о том, что ты видел, И никогда не произносить ни слова. Но теперь всё это в прошлом. Покончено с этим навсегда. И никогда не случится вновь.
3 unread messages
And I can tell you why people die alone I can tell you I'm a shadow on the sun

И я могу поведать тебе, почему люди умирают в одиночестве. Я могу поведать тебе, что я — тень на солнце.
4 unread messages
Staring at the loss Looking for the cause And never really sure Nothing but a hole To live without a soul And nothing to be learned

Смотрю на утрату В поисках причины, И никогда ни в чём не уверен. Жить без души — Это как прореха, ничего более, И ничему не научиться.
5 unread messages
And I can tell you why people go insane I can show you how you could do the same I can tell you why the end will never come I can tell you I'm a shadow on the sun

И я могу поведать тебе, почему люди сходят с ума. Я могу показать тебе, как ты можешь сделать то же самое. Я могу поведать тебе, почему конец никогда не наступит. Я могу поведать тебе, что я — тень на солнце.
6 unread messages
Shapes of every size Move behind my eyes Doors inside my head Bolted from within

Фигуры всех размеров Движутся глубоко в моих глазах. Двери в моей голове Заперты изнутри.
7 unread messages
Every drop of flame Lights a candle in Memory of the one Who lived inside my skin

Каждая язычок пламени Зажигает свечу В память о том, Кто жил внутри моей кожи.
8 unread messages
And I can tell you why people go insane I can show you how you could do the same I can tell you why the end will never come I can tell you I'm a shadow on the sun

И я могу поведать тебе, почему люди сходят с ума. Я могу показать тебе, как ты можешь сделать то же самое. Я могу поведать тебе, почему конец никогда не наступит. Я могу поведать тебе, что я — тень на солнце.
9 unread messages
Shadow on the sun Shadow on the sun Shadow on the sun Shadow on the sun Shadow on the sun Shadow on the sun Shadow on the sun Shadow on the sun Sun! Sun!

Тень на солнце. Тень на солнце. Тень на солнце. Тень на солнце. Тень на солнце. Тень на солнце. Тень на солнце. Тень на солнце. Солнце! Солнце!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому