eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
P
Pink floyd
A momentary lapse of reason
A new machine (Part 1)
English / Английский язык
1
unread messages
I have always been here. I have always looked out from behind these eyes. It feels like more than a lifetime. Feels like more than a lifetime.
Перевод
Я всегда здесь был. Я неизменно выглядывал из-за этих глаз. Кажется, будто это длится дольше, чем одна жизнь. Как будто дольше, чем одна жизнь.
2
unread messages
Sometimes I get tired of the waiting. Sometimes I get tired of being in here. Is this the way it has always been? Could it ever have been different?
Перевод
Порою я ждать устаю. Порой устаю от своего здешнего пребывания. Разве всегда было именно так? И не могло быть всё иначе когда-то?
3
unread messages
Do you ever get tired of the waiting? Do you ever get tired of being in there? Don't worry, nobody lives forever. Nobody lives forever.
Перевод
А ты когда-нибудь устаешь от ожидания ? Ты когда-нибудь устаешь там вечно находиться? Не тревожься, вечно никто не живет. Никто не живет вечно…
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому