P

Pimpinela

Pimpinela diamante

El cuento de Superman Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Qué haces con esa maleta parado en la puerta? Ven aquí… Te miro y parece mentira No sé si matarte o echarme a reír Yo sé que eres un inmaduro Un hombre inseguro, siempre fuiste así Pero como has dejado engañarte Es solo una niña que sabe mentir

Что ты там стоишь с чемоданом у двери!? Иди сюда. Я смотрю на тебя и глазам не верю, Не знаю убить тебя или посмеяться Я знаю, ты совсем не зрелый мужчина. Неуверенный в себе, ты всегда таким был. Но как ты позволил обмануть себя? Она всего лишь девчонка, которая хорошо умеет врать!
2 unread messages
¿Qué le vas a dar?

Что ты ей дашь?
3 unread messages
Amor

Любовь.
4 unread messages
¿Quién te va a creer?

Кто тебе поверит?
5 unread messages
¿Y qué?

И что?
6 unread messages
Es que no te das cuenta Que tarde o temprano la vas a perder Pero si quieres marchar no te lo voy a impedir

Ты просто не понимаешь, что рано или поздно потеряешь ее, Но если хочешь — уходи, я не буду тебя задерживать.
7 unread messages
Ni tú ni nadie lo podrá lograr

Никто не сможет этому помешать!
8 unread messages
Como has podido creer el cuento de Superman Que le dirás cuando no puedas volar Pero si quieres marchar solo te voy a advertir

Как ты мог поверить в сказку про Супермена! Что ты скажешь ей, когда больше не сможешь взлететь? Но если хочешь уйти, я просто предупрежу тебя...
9 unread messages
No digas nada no te quiero escuchar

Ничего не говори, я не хочу слушать тебя!
10 unread messages
Vas a querer que te trague la tierra Cuando ella te busque y no puedas más Cuando su cuerpo necesite guerra Y tú ya no tengas con que disparar

Ты захочешь провалиться сквозь землю, Когда ты будешь нужен ей, но у тебя не будет сил. Когда ее телу будет нужна война, А у тебя не будет оружия.
11 unread messages
No supe frenarme a tiempo Realmente lo siento, pero me voy No quiero escaparle a los sueños Con ella los tengo y el nuestro se acabó

Я не смог вовремя остановиться, Мне правда жаль, но я ухожу. Я не хочу уходить от снов, Потому что с ней они у меня есть, а между нами все кончено
12 unread messages
Tu sueño será pesadilla Cuando te des cuenta que no era amor Y veas que has perdido todo Por una aventura, por una pasión

Твой сон окажется кошмаром, Когда ты поймешь, что это не любовь И увидишь, что все потерял Из-за жажды приключений, из-за жажды страсти
13 unread messages
¿Quién te va a cuidar?

Кто будет заботиться о тебе?
14 unread messages
Me voy

Я ухожу.
15 unread messages
¿Cómo vas a hacer?

Как ты будешь жить?
16 unread messages
Adiós

Прощай.
17 unread messages
Es que no te das cuenta Que tarde o temprano la vas a perder Pero si quieres marchar no te lo voy a impedir

Ты просто не понимаешь, что рано или поздно потеряешь ее, Но если хочешь — уходи, я не буду тебя задерживать.
18 unread messages
Ni tú ni nadie lo podrá lograr

Никто не сможет этому помешать!
19 unread messages
Como has podido creer el cuento de Superman Que le dirás cuando no puedas volar Pero si quieres marchar solo te voy a advertir

Как ты мог поверить в сказку про Супермена! Что ты скажешь ей, когда больше не сможешь взлететь? Но если хочешь уйти, я просто предупрежу тебя...
20 unread messages
No digas nada no te quiero escuchar

Ничего не говори, я не хочу слушать тебя!
21 unread messages
Vas a querer que te trague la tierra Cuando ella te busque y no puedas más Cuando su cuerpo necesite guerra Y tú ya no tengas…con que disparar

Ты захочешь провалиться сквозь землю, Когда ты будешь нужен ей, но у тебя не будет сил. Когда ее телу будет нужна война, А у тебя не будет оружия.
22 unread messages
Cuando te vayas a dar una vuelta Y encuentres que otro, está en tu lugar

Когда ты выйдешь прогуляться, а потом обнаружишь другого на своем месте!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому