P

Pierre garnier

Chaque seconde

Ceux qu’on était French / Французский язык

1 unread messages
Je sais c'que tu vas dire, que c'est pas à cause de moi Mais t'es prête à partir, et tout est rangé déjà Y a plus qu'des affaires à moi J'vais pas te retenir, j'l'ai déjà fait trop de fois Et comme dernier souvenir, je n'veux pas de celui-là Pas celui où tu t'en vas

Я знаю, что ты скажешь — что это не из-за меня, Но ты уже готова уйти, все собрано, Остались только мои вещи. Я не буду тебя удерживать, я уже много раз это делал, Я не хочу чтобы это стало твоим последним воспоминанием Там, куда ты уходишь.
2 unread messages
J'aimerais garder le meilleur de ceux qu'on était Et je sais qu'ailleurs t'iras chercher Un peu de ce que je ne t'ai pas donné Je vais garder le meilleur de ceux qu'on était Et c'est pas grave si tu vas chercher Un peu de ce que je ne t'ai pas donné, pas donné

Я хотел бы запомнить самое лучшее о нас, какими мы были, Я знаю, что ты ушла искать в другом месте местах То, что я не смог тебе дать. Я буду помнить самое лучшее о нас, какими мы были, И не так уж страшно, что ты ушла искать То, что я не смог тебе дать, не смог тебе дать.
3 unread messages
S'il fallait recommencer, je crois que je n'changerais rien De nous j'ai tout aimé, même quand ça s'passait pas bien T'avais de l'or dans les mains

Если бы пришлось все начать с начала, думаю, я не изменил бы ничего. В наших отношениях мне нравилось все, даже когда все шло не очень хорошо. Ты была золотом в руках.
4 unread messages
J'aimerais garder le meilleur de ceux qu'on était Et je sais qu'ailleurs t'iras chercher Un peu de ce que je ne t'ai pas donné Je vais garder le meilleur de ceux qu'on était Et c'est pas grave si tu vas chercher Un peu de ce que je ne t'ai pas donné

Я хотел бы запомнить самое лучшее о нас, какими мы были, Я знаю, что ты ушла искать в другом месте То, что я не смог тебе дать. Я буду помнить самое лучшее о нас, какими мы были, И не так уж страшно, что ты ушла искать То, что я не смог тебе дать.
5 unread messages
On se regarde, peut-être pour la dernière fois Et sans se parler, c'est comme un dernier au revoir

Мы смотрим друг на друга, возможно, в последний раз, Не говоря ни слова, это как последнее «прощай».
6 unread messages
J'aimerais garder le meilleur de ceux qu'on était Et je sais qu'ailleurs t'iras chercher Un peu de ce que je ne t'ai pas donné Je vais garder le meilleur de ceux qu'on était Et c'est pas grave si tu vas chercher Un peu de ce que je ne t'ai pas donné, pas donné

Я хотел бы запомнить самое лучшее о нас, какими мы были, Я знаю, что ты ушла искать в другом месте местах То, что я не смог тебе дать. Я буду помнить самое лучшее о нас, какими мы были, И не так уж страшно, что ты ушла искать То, что я не смог тебе дать, не смог тебе дать.
7 unread messages
Le meilleur de ceux qu'on était Le meilleur de ceux qu'on était

Лучшее о нас, какими мы были Лучшее о нас, какими мы были

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому