P

Pierre bachelet

Marionnettiste

Marionnettiste French / Французский язык

1 unread messages
Le réveille-matin Et tout me revient Je l'aime je l'aime J'ouvre la radio Torrent de mots J'aimerais qu'on le dise Il l'aime il l'aime Je mets ma chemise Un coup de peigne Je bois mon café Deux sucres à peine Et mes pensées Sont toutes les mêmes C'est insensé Je l'aime je l'aime Qu'est-ce qui m'arrive?

Звенит будильник И я снова все вспоминаю Я люблю ее, я люблю ее Я включаю радио, Льётся поток слов. Я бы хотел, чтобы по радио сказали: он ее любит, он ее любит. Я надеваю рубашку, Взмах расческой, Пью кофе, С двумя кусочками сахара А мысли в голове Все те же. Всё это безумно. Я люблю ее, я люблю ее Что со мной происходит?
2 unread messages
Je descends ma rue Je prends l'avenue Toujours la même Feu rouge première Les gens derrière Déjà le feu vert Avenue du Maine Comme un automate Je tourne a droite Déjà les problèmes La vie les coups Suis-je un acrobate Ou suis-je fou?

Я спускаюсь по улице, Поворачиваю на проспект, Он всё тот же же. Первый светофор, Позади меня люди, Вот и зеленый свет Проспект Дю Мэн. Как робот Я поворачиваю направо. И вот уже проблемы, Удары жизни Я ловкач Или сумасшедший?
3 unread messages
Mais dis-moi tout Marionnettiste J'ai des ficelles à mon destin Tu me fais faire un tour de piste Mais ou je vais je n'en sais rien

Но скажи мне все, Кукловод, К моей судьбе прикреплены нити Ты заставляешь меня бегать по кругу, Но я не знаю, куда я иду
4 unread messages
Mais dis-moi tout Marionnettiste Mon cœur de bois soudain s’arrête Que feras-tu de tes artistes Après la fête?

Но скажи мне все, Кукловод Мое деревянное сердце вдруг останавливается. Что ты сделаешь со своими актерами После праздника?
5 unread messages
Je revois la scène Exactement Avant-hier Elle est entrée Au restaurant Elle s'est assise Devant moi D'un coup j'ai compris Que dans ma vie J'avais dormi Depuis trente ans Et foudroyé Par ce tonnerre Je suis tombé Dans sa lumière

Я снова вспоминаю Всё в деталях: Позавчера Она зашла В ресторан, Она села Передо мной, И я вдруг понял, Что за свою жизнь Я проспал Все тридцать лет, И пораженный Громом Я упал В ее свет.
6 unread messages
C'est comme une course Au corps à corps Elle n'a qu'un seul mot Encore encore Elle n'a qu'un seul cri L'amour d'abord Elle n'a plus qu'un corps Et moi aussi Et par la fenêtre On voit Paris J'ai rêvé peut-être Ou j'ai dormi Et tout d'un coup Je vis je vis

Это как гонки Двух тел, Она говорила лишь «Еще, еще», Она лишь кричала, Сначала любовь. У нее осталось лишь тело, И у меня тоже. А сквозь окно Был виден Париж Может быть, это была мечта, Или я спал Но вдруг я понял, Что живу.
7 unread messages
Mais dis-moi tout Marionnettiste J'ai des ficelles à mon destin Tu me fais faire un tour de piste Mais ou je vais je n'en sais rien

Но скажи мне все, Кукловод, К моей судьбе прикреплены нити Ты заставляешь меня бегать по кругу, Но я не знаю, куда я иду
8 unread messages
Mais dis-moi tout Marionnettiste Mon cœur de bois soudain s'inquiète Que feras-tu de tes artistes Après la fête?

Но скажи мне все, Кукловод Мое деревянное сердце вдруг волнуется. Что ты сделаешь со своими актерами После праздника?
9 unread messages
Et dans l'ascenseur Cogne mon cœur Je sonne et je vois Un mot pour moi Qui dit oublie-moi Qui me supplie Va-t-en ça vaut mieux Pour tous les deux Chacun son chemin Même s'il est triste Chacun son chagrin Adieu l'artiste

И в лифте У меня колотится сердце, Я звоню в дверь И вижу записку для меня. Там написано: забудь меня Там она умоляет меня Уйти, так будет лучше Нам обоим У каждого своя дорога, Хоть это и грустно, У каждого своя печаль Прощай, актер
10 unread messages
Et sur le trottoir J'm'en vais comme ça Mains dans les poches Je rentre chez moi Maréchal Foch Au bar-tabac Je prends un café Et ça me brûle On n'oublie jamais On accumule J'aimerais arrêter Toutes les pendules Une voix la-haut Me dit debout

И вот я ухожу По тротуару Руки в карманах Я возвращаюсь домой По улице маршала Фоша. Захожу в бар, Я пью кофе И он меня обжигает. Ничего не забыть, Я коплю воспоминания. Я хотел бы остановить Все часы, Но голос сверху Говорит мне: «стоять!»
11 unread messages
Mais dis-moi tout Marionnettiste J'ai des ficelles à mon destin Tu me fais faire un tour de piste Mais ou je vais je n'en sais rien

Но скажи мне все, Кукловод, К моей судьбе прикреплены нити Ты заставляешь меня бегать по кругу, Но я не знаю, куда я иду
12 unread messages
Mais dis-moi tout Marionnettiste Mon cœur de bois soudain s'inquiète Que feras-tu de tes artistes Après la fête?

Но скажи мне все, Кукловод Мое деревянное сердце вдруг волнуется. Что ты сделаешь со своими актерами После праздника?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому