P

Phineas and ferb

Phineas and Ferb-ulous: The ultimate album

Candace Party English / Английский язык

1 unread messages
[Candace:] Fist of all, it's not a party. But if it were a party, it would not be their party, it would be my party.

[Кэндес:] Прежде всего, это не вечеринка. Но если бы это была вечеринка, это была бы не их1 вечеринка, это была бы моя вечеринка.
2 unread messages
[Everyone:] Candace party! Candace party!

[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
3 unread messages
[Candace:] It's not a party, it's an intimate get together!

[Кэндес:] Это не вечеринка, Просто дружеские посиделки!
4 unread messages
[Everyone:] Candace party! Candace party!

[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
5 unread messages
[Candace:] Don't call it that! It's just a get together!

[Кэндес:] Не называйте это так! Это просто посиделки!
6 unread messages
[Everyone:] Candace party! Candace party!

[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
7 unread messages
[Candace:] Don't spill your drink, Don't drop your food, Don't make the music in the house go boom. Hey, don't use my mom's good scissors And please stay out of my room. Take your feet off the chair, No running in the house, Put a coaster under that drink. Hey, these tchotchkes aren't for juddling And that's a toilet, not a sing! It's not a party, It's an intimate get together!

[Кэндес:] Не проливай напиток, Не роняй еду, Убавь громкость у музыки. Хэй, положи на место ножницы моей мамы И, пожалуйста, держиcь подальше от моей комнаты. Убери ноги с кресла, Не бегай по дому И воспользуйся подставкой под стакан. Хэй, не жонглируй этими цацками2 И не надо петь в уборной! Это не вечеринка, Просто дружеские посиделки!
8 unread messages
[Everyone:] Candace party! Candace party!

[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
9 unread messages
[Candace:] Don't call it that! It's just a get together!

[Кэндес:] Не называйте это так! Это просто посиделки!
10 unread messages
[Everyone:] Candace party! Candace party!

[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
11 unread messages
[Phineas:] Hi, mom? What, what? I'm sorry, I can't hear you over Candace's intimate get together.

[Финеас:] Привет, мам? Что, что? Прости, я не слышу тебя из-за дружеских посиделок у Кэндес.
12 unread messages
[Jeremy:] Candace party!

[Джереми:] Вечеринка Кэндес!
13 unread messages
[Candace:] Hey, what's this in this fishbowl? I said don't play with the remote! Hey, close the door, were you born in a barn? Which one of you brought this goat? It's not a party, It's an intimate get together!

[Кэндес:] Хэй, что это плавает в аквариуме? Я сказала, не играть с пультом! Хэй, закрой дверь, ты что, родился в хлеву? Кто привёл с собой этого козла? Это не вечеринка, Просто дружеские посиделки!
14 unread messages
[Everyone:] Candace party! Candace party!

[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
15 unread messages
[Candace:] Don't call it that! It's just a get together!

[Кэндес:] Не называйте это так! Это просто посиделки!
16 unread messages
[Everyone:] Candace party! Candace party!

[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
17 unread messages
[Candace:] We're talking I to the N, to the T-I-M-A-T-E get together!

[Кэндес:] Повторяйте, Д, Р, У-Ж-Е-С-К-И-Е посиделки!
18 unread messages
[Everyone:] What?

[Все:] Что?
19 unread messages
[Candace:] I to the N, to the T-I-M-A-T-E get together!

[Кэндес:] Д, Р, У-Ж-Е-С-К-И-Е посиделки!
20 unread messages
[Everyone:] That's right!

[Все:] Точно!
21 unread messages
[Candace:] It's not a party.

[Кэндес:] Это не вечеринка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому