P

Philippe berghella

Vivre

Trop de silence French / Французский язык

1 unread messages
Trop de silence Quand au milieu des murs, La peine est ma défense Trop de silence Pour avoir été sûr Que l'amour ça se danse Trop de silence Pour une simple blessure, C'est la nuit qui s'avance

Глухая тишина и Я один посреди пустых стен В страдании — моя защита Вокруг меня глухая тишина, Чтобы убедиться навсегда, Что любовь приходит и уходит. Глухая тишина — Для самой простой раны И наступает темнота.
2 unread messages
Combien faut-il de temps Pour le savoir vraiment ? Combien faut-il de jours Pour oublier l'amour ? Combien de coups reçus Pour les coups que l'on donne Faut-il être déçue Pour faire pleurer un homme ? Trop de silence...

Сколько должно пройти времени, Чтобы знать это наверняка ? Сколько должно пройти дней, Чтобы забыть любовь? Сколько ударов получить? Сколько отразить? неужели нужно быть настолько разочарованной, Чтобы заставлять мужчину плакать?
3 unread messages
Parce qu'un autre est venu Pour faire la différence Quand on y pense C'est pour trop avoir cru Que l'amour est immense Trop de silence Parce que tu ne veux plus, C'est la nuit qui s'avance

Глухая тишина — в моей жизни. В твоей жизни появился другой И ты узнала разницу между ним и мной. Это за то, что слишком верил, Что любовь бесконечна. Глухая тишина, Потому, что ты больше не любишь И наступает темнота
4 unread messages
Combien faut-il de temps Pour le savoir vraiment ? Combien faut-il de jours Pour oublier l'amour ? Combien de coups reçus Pour les coups que l'on donne Faut-il être déçue Pour faire pleurer un homme ?

Сколько должно пройти времени, Чтобы знать это наверняка? Сколько должно пройти дней, Чтобы забыть любовь? Сколько ударов получить? Сколько отразить? Неужели нужно быть настолько разочарованной, Чтобы заставлять мужчину плакать?
5 unread messages
Combien de certitude Pour ne plus rien savoir Quand de nos habitudes Il n'y a que l'espoir Et ce qu'on a vécu, Que Dieu te le pardonne C'est toi qui l'as voulu, Tu fais pleurer un homme

Сколько нужно усилий , Чтобы всё забыть? Когда из всех наших привычек есть только одна — надежда. А за всё то, что было у нас, Пусть тебя за это простит Бог Этого захотела ты. Это ты заставляешь мужчину плакать.
6 unread messages
C'est moi, Même si tu ne me reconnais pas Tu vois, L'amour passe, Il ne passe pas pour moi

Да, это я, Если ты меня не узнаёшь. Да, для тебя любовь прошла, Но не для меня...
7 unread messages
Et ceux qui ont pleuré Avant moi pour une femme Ont-ils vraiment aimé Comme je verse mes larmes Et ceux qui ont pitié De l'amour que je donne N'auront pas mérité De voir pleurer un homme

И те, другие, которые до меня Плакали из-за женщины Понравилось бы им Как я проливаю свои слёзы? И те, которые сострадают Моей любви, которую я даю тебе, Они не заслужили видеть Плачущего мужчину.
8 unread messages
Combien faut-il de temps Pour le savoir vraiment ? Combien faut-il de jours Pour oublier l'amour ? Combien de coups reçus Pour les coups que l'on donne Faut-il être déçue Pour faire pleurer un homme ? Trop de silence...

Сколько должно пройти времени, Чтобы это знать наверняка? Сколько должно пройти дней, Чтобы забыть любовь? Сколько ударов получить? Сколько отразить? Неужели нужно быть настолько разочарованной, Чтобы заставлять мужчину плакать? Глухая тишина...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому