P

Petra berger

Here And Now

Life goes on Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Tomorrow came The day we never dreamed of Tomorrow came And brought the end of what was When yesterday The future seemed so simple And yesterday I never saw the ghost in your eyes Waiting there for us, it came to say goodbye Now it’s taken hold and we can’t fight it

А завтра наступил День, о котором мы никогда не думали. Завтра пришло И принесло с собой конец того, что было. Когда еще вчера Будущее казалось таким простым, И вчера Я не видела призрака в твоих глазах, Ожидающего нас. Он пришел, чтобы сказать «прощай». Теперь он вцепился крепко и нам не победить его.
2 unread messages
L’hai detto tu l’amore vuole amore Parliamone vedrai il coraggio si troverà Se parliamo sotto voce aiuterà A non dare troppo amaro a tutto

Ты сказала, что Любви нужна любовь. Поговорим об этом. Ты увидишь, что найдется смелость. Если мы поговорим спокойно, это поможет Не слишком сожалеть обо всем.
3 unread messages
But life goes on Just beyond this pain And life goes on The world will turn again

Но жизнь продолжается За пределами этой боли. Жизнь продолжается... Земля будет вращаться снова.
4 unread messages
Lasciarsi andare In cose fatte mai Mai più sognare E chiedersi perché

Позволим себе делать то, Чего мы никогда не делали. Никогда больше не мечтать, И не спрашивать себя почему.
5 unread messages
Restare amici non si può Per chi si è amato come noi Magari poi non si sa mai Adesso è troppo presto

Остаться друзьями ── невозможно Для тех, кто любил как мы. Может, потом ── этого не узнаешь никогда. А сейчас ── слишком рано.
6 unread messages
Mai piu’ tradire La mia fantasia Per poi morire Nell’ipocrisia

Никогда больше не предам Свою фантазию, Чтобы потом умереть В лицемерии.
7 unread messages
La Gente sai (we built a dream) A volte conta niente A fantasy (Diranno che) Beneath a moon that no longer shines On the faded memories of a better time E ti lanceranno colpe addosso

Знаешь, люди (мы создаем мечту) Иногда не имеют значения. Фантазия (говорят, что) Под луной, которая больше не освещает Погасшие мечты о лучшей жизни. И на тебя возложат вину.
8 unread messages
But life goes on Just beyond this pain And life goes on The world will turn again

Но жизнь продолжается За пределами этой боли. Жизнь продолжается... Земля будет вращаться снова.
9 unread messages
Lasciarsi andare In cose fatte mai Mai più sognare E chiedersi perché

Позволим себе делать то, Чего мы никогда не делали. Никогда больше не мечтать, И не спрашивать себя почему.
10 unread messages
Restare amici non si può Per chi si è amato come noi Magari poi non si sa mai Adesso è troppo presto

Остаться друзьями ── невозможно Для тех, кто любил как мы. Может, потом ── этого не узнаешь никогда. А сейчас ── слишком рано.
11 unread messages
Mai piu’ tradire La mia fantasia Per poi morire nell’ipocrisia

Никогда больше не предам Свою фантазию, Чтобы потом умереть В лицемерии.
12 unread messages
Dai vetri della vita mia Vedo l’amore andare via Per incontrarlo prima o poi Ci lascia liberi da noi

За окнами моей жизни Я вижу любовь, которая уходит. Чтобы встретить ее рано или поздно, Она освобождает нас друг от друга.
13 unread messages
But life goes on Life will go on

Но жизнь продолжается. Жизнь будет продолжаться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому