Qué difícil es
Decirte adiós
Cómo te extraño
Quién me hará reír
Como lo hacías tú
Cómo te extraño
Как же тяжело
Сказать тебе "прощай"
Как мне тебе не хватает.
Кто рассмешит меня
Так, как делала это ты?
Как мне тебя не хватает...
2
unread messages
Vives en mi pensamiento
Quiero verte y no te tengo
Este adiós quema por dentro
Nada me consuela el corazón
Cómo te extraño
Ты живёшь в моих мыслях
Я хочу увидеть тебя, а тебя нет рядом
Это прощание обжигает мою душу,
Ничто не утешает моё сердце,
Как я по тебе скучаю.
3
unread messages
Nunca te olvidaré
Qué no daría por mirarme en el reflejo de tus ojos
Creo oír tu voz y me pongo a llorar como un niño
Cómo te extraño
Я никогда тебя не забуду
Я бы всё отдал, чтобы посмотреть на себя в отражении твоих глаз
Мне кажется, я слышу твой голос, и начинаю плакать, как ребёнок
Как я по тебе скучаю.
4
unread messages
Qué difícil es
Decirte adiós
Cómo te extraño
Quién me hará reír
Como lo hacías tú
Cómo te extraño
Как же тяжело
Сказать тебе "прощай"
Как мне тебя не хватает.
Кто рассмешит меня
Так, как делала это ты?
Как мне тебя не хватает.
5
unread messages
Vives en mi pensamiento
Quiero verte y no te tengo
Éste adiós quema por dentro
Nada me consuela el corazón
Cómo te extraño
Ты живёшь в моих мыслях
Я хочу увидеть тебя, а тебя нет рядом
Это прощание обжигает мою душу,
Ничто не утешает моё сердце,
Как я по тебе скучаю.
6
unread messages
Nunca te olvidaré
Qué no daría por mirarme en el reflejo de tus ojos
Creo oír tu voz y me pongo a llorar
Como un niño
Cómo te extraño
Я никогда тебя не забуду
Я бы всё отдал, чтобы посмотреть на себя в отражении твоих глаз
Мне кажется, я слышу твой голос, и начинаю плакать
Как ребёнок
Как я по тебе скучаю.
7
unread messages
Vives en mi pensamiento
Quiero verte y no te tengo
Éste adiós quema por dentro
Nada me consuela el corazón
Cómo te extraño
Ты живёшь в моих мыслях
Я хочу тебя увидеть, а тебя нет рядом
Это прощание обжигает мою душу,
Ничто не утешает моё сердце,
Как я по тебе скучаю.
8
unread messages
Nunca te olvidaré
Qué no daría por mirarme en el reflejo de tus ojos
Creo oír tu voz y me pongo a llorar
Como un niño
Я никогда тебя не забуду
Я бы всё отдал, чтобы посмотреть на себя в отражении твоих глаз
Мне кажется, я слышу твой голос, и начинаю плакать, как ребёнок
Как я по тебе скучаю.