(Two divided by zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
(Два делить на ноль, ноль)
(Два делить на ноль, ноль, ноль)
2
unread messages
Let's not go home
We'll catch the late train
I've got enough money
to pay on the way
When the postman calls
he'll deliver the letter
I've explained everything
It's better that way
Давай не пойдем домой,
Мы сядем на вечерний поезд —
У меня хватит денег
На дорогу.
Когда постучит почтальон,
Он передаст письмо,
В нем я все объяснил.
Так будет лучше.
3
unread messages
(Divided by, divided by)
I think they heard a rumour
(Divided by, divided by)
or someone tipped them off
(Divided by, divided by)
It's better to go sooner
(Divided by, divided by)
than call it all off
(Делить, делить)
Думаю, до них дошли слухи
(Делить, делить)
Или кто-то им намекнул
(Делить, делить)
Лучше поскорее уйти
(Делить, делить)
Чем переубеждать их
4
unread messages
We'll catch a plane to New York
and a cab going down
cross the bridges and tunnels
straight into town
Tomorrow morning
we'll be miles away
on another continent
and another day
Мы сядем на самолет до Нью-Йорка
И помчимся в такси
По мостам и туннелям
Прямо к этому городу.
Завтра утром
Мы будем далеко отсюда,
На другом континенте,
В другом времени...
5
unread messages
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
or call it a day
(Divided by, divided by)
You won't be alone
(Divided by, divided by)
Let's run away
(Делить, делить)
Давай не пойдем домой
(Делить, делить)
И на сегодня довольно
(Делить, делить)
Ты не останешься одна
(Делить, делить)
Давай сбежим!
6
unread messages
(Two divided by zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
(Zero)
(Divided by, divided by)
Someone spread a rumour
(Divided by, divided by zero, zero)
(Divided by, divided by)
Better to go sooner
(Divided by, divided by)
Let's run away
(Два делить на ноль, ноль)
(Два делить на ноль, ноль, ноль)
(Ноль)
(Делить, делить)
Кто-то пустил слух...
(Делить, делить на ноль, ноль)
(Делить, делить)
Лучше поскорее уйти
(Делить, делить)
Давай сбежим!
7
unread messages
So why hang around
for the deed to be done?
You can give it all up
for a place in the sun
When the postman calls
we'll be miles away
on a plane to New York
and another day
Так зачем оставаться здесь
Ради каких-то дел?
Ты можешь забыть обо всем
Ради местечка под солнцем.
Когда постучит почтальон,
Мы будем далеко отсюда —
На самолете в Нью-Йорк,
В другом времени...
8
unread messages
(Divided by, divided by)
I think they heard a rumour
(Divided by, divided by)
or someone tipped them off
(Divided by, divided by)
Better to go sooner
(Divided by, divided by)
than call it all off
(Делить, делить)
Думаю, до них дошли слухи
(Делить, делить)
Или кто-то им намекнул
(Делить, делить)
Лучше поскорее уйти
(Делить, делить)
Чем переубеждать их
9
unread messages
(Divided by, divided by)
Someone spread a rumour
(Divided by, divided by)
and someone has to pay
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
Let's run away
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
Let's run away