Are you feeling all right?
It's easy, we've been there before
But it feels like the flight
of the Von Trapps, does that mean it's war?
Oh no! From my head to my toes
I'm in love with you
Do you think it shows?
Всё хорошо?
Это просто, мы уже были там
И это ощущение как полёт
Фон Трапп-ов, это значит война?
О нет, с головы до ног
Я влюблён в тебя
Как думаешь, это заметно?
2
unread messages
We're meant to be friends
That's what it says in the script
Is it really the end
if sometimes I stray just a bit?
Oh no! It should be poetry not prose
I'm in love with you
Do you think it shows?
Мы должны быть друзьями
Так написано в сценарии
Неужели это конец
Если я немного переиграл свою роль?
О нет! Это должно быть поэзией, не прозой
Я влюблён в тебя
Как думаешь, это заметно?
3
unread messages
And everyone knows when they look at us
Of course they do, it must be obvious
I've never told you now I suppose
that you're the only one who doesn't know
И каждый знает, когда смотрит на нас
Конечно, ведь это очевидно
Я никогда не говорил тебе, и теперь я полагаю,
Что только ты не знала об этом
4
unread messages
You were different when
we met in an ordinary way
I didn't intend to interrupt
your own shadow play
Oh no! I won't upset the status quo
I'm in love with you
Do you think it shows?
Ты была другой
Когда мы встретились в обычной обстановке
Я не собирался останавливать
Игру твоего театра теней
О нет! Я не нарушу статус-кво
Я влюблён в тебя
Как думаешь, это заметно?
5
unread messages
And everyone knows when they look at us
Of course they do, it must be obvious
You've never asked me and I'm surprised
'cause you're the only one who hasn't tried
И каждый знает, когда смотрит на нас
Конечно, ведь это очевидно
Ты никогда не спрашивала меня, и я удивлён,
Ведь ты единственная, кто этого не делала
6
unread messages
Everyone knows when they look at us
Of course they do, it must be obvious
I've never asked you now I suppose
that you're the only one who doesn't know
И каждый знает, когда смотрит на нас
Конечно, ведь это очевидно
Я никогда не спрашивал тебя, но теперь я полагаю,
Что, только ты не знала об этом