How dark is it in your mind?
I won't stop until I can find the dead in all of you
And I know you're far from home
How dark is it in your mind?
I can't feel anything inside
Believe me when I say I'm alive and you're my home
Как глубока тьма твоих мыслей?
Я не остановлюсь, пока не отыщу мёртвых у всех вас,
И я знаю, что ты далеко от дома.
Как глубока тьма твоих мыслей?
Не чувствую ничего внутри себя,
Поверь мне, когда я скажу, что жив, а ты — мой дом.
2
unread messages
I see the trouble that I caused
I feed the thoughts you never saw
But you just won't let me go
Won't let me go
Я вижу проблемы, причиной которых я стал,
Подкармливаю мысли, которых ты не видела,
Но ты попросту не дашь мне уйти,
Не отпустишь меня.
3
unread messages
Explain away the panic
but veins were made for addicts
So promises of change
are put in boxes in the attic
Won't let you know
Won't let you know
Оправдывай панику,
но вены были созданы для наркоманов,
Так что обещания перемен
складываются в ящики на чердаке.
Не дам тебе знать,
Не дам тебе знать.
4
unread messages
Don't get close, they got eyes of stone
You've been fallin' to pieces,
they give them new life, new meanin'
Oh, they tend to hold,
when you push they pull
But the fallin' is easy when you're numb
Не приближайся, их глаза созданы из камня,
Ты распалась на куски,
Они дают им новую жизнь, новый смысл,
О, они склонны держаться:
когда ты отталкиваешь, они тянутся назад.
Однако падать легко, если ты оцепенела.
5
unread messages
How dark is it in your mind?
I won't stop until I can find the dead in all of you
And I know you're far from home
How dark is it in your mind?
I can't feel anything inside
Believe me when I say I'm alive and you're my home
Как глубока тьма твоих мыслей?
Я не остановлюсь, пока не отыщу мёртвых у всех вас,
И я знаю, что ты далеко от дома.
Как глубока тьма твоих мыслей?
Не чувствую ничего внутри себя,
Поверь мне, когда я скажу, что жив, а ты — мой дом.
6
unread messages
When did the lines all blur to gray
And you may never see them?
How can I sleep when you're awake?
What's the point in dreamin'?
I close my eyes and feel the weight
Fallin' from the ceilin'
On the floor screamin' no, oh
Когда все границы размылись до серого,
И, может, ты никогда их не увидишь?
Как я могу спать, когда ты бодрствуешь?
Какой смысл видеть сны?
Закрываю глаза и чувствую тяжесть,
Падаю прямо с потолка
На пол и кричу: "нет", оу.
7
unread messages
No tellin' what I might do
Something's in my head
That I'm not sure that I can fight through
And it haunts me,
comin' back to say that it wants me now
Не знаю, что я должен сделать,
Что-то в моей голове
Что, я не уверен, что смогу побороть,
Оно преследует меня,
возвращается, чтобы сказать, что сейчас оно хочет меня.
8
unread messages
I've always been afraid
Of the shadow in my closet
That somebody said I made up
It's inside now,
tryna take over my mind now
Я всегда был в ужасе
От теней в моём шкафу,
Которых, как кто-то сказал, я сам и выдумал
А теперь они внутри меня,
пытаются завладеть моим разумом.
9
unread messages
But down this road, I don't see a ghost
It's more like a feelin'
that almost keeps me from breathin'
I cannot hide from those silent eyes
They're pullin' me back in,
controllin' every facet, they're askin'
Но прямо по этой дороге я вижу призрака,
Он больше похож на чувство,
которое почти не даёт мне дышать.
Я не смогу спрятаться от этих молчаливых глаз,
Они притягивают меня обратно к себе,
Контролируют каждый аспект, выпытывают.
10
unread messages
How dark is it in your mind? (In you mind)
I won't stop until I can find the dead in all of you
('til I can find)
And I know you're far from home (you're far from home)
How dark is it in your mind? (Is it in your mind?)
I can't feel anything inside (anything inside)
Believe me when I say I'm alive and you're my home
Как глубока тьма твоих мыслей? (твоих мыслей?)
Я не остановлюсь, пока не отыщу мёртвых у всех вас,
(пока не отыщу)
И я знаю, что ты далеко от дома. (далеко от дома)
Как глубока тьма твоих мыслей? (твоих мыслей?)
Не чувствую ничего внутри себя, (ничего внутри)
Поверь мне, когда я скажу, что жив, а ты — мой дом.
11
unread messages
When did the lines all blur to gray
And you may never see them?
How can I sleep when you're awake?
What's the point in dreamin'?
I close my eyes and feel the weight
Falling from the ceilin'
On the floor screamin' no, whoa-oh
Когда все границы размылись до серого,
И, может, ты никогда их не увидишь?
Как я могу спать, когда ты бодрствуешь?
Какой смысл видеть сны?
Закрываю глаза и чувствую тяжесть,
Падаю прямо с потолка
На пол и кричу: "нет", оу.
12
unread messages
I-I-I-I love it, stole them, take the parts and mold 'em
Makin' sure the mood will go unnoticed
So you gotta hide it, it's a suicidal mindset
Growin' 'til the roots are deep inside it
You vent so I write it
Я-я-я-я люблю их, украл их, разбил на части и сформировал,
Убеждаясь, что настроение останется незамеченным
Так что ты должна это скрывать, этот суицидальный настрой.
Расти, пока корни не уйдут глубоко в него,
Ты высказываешься, так что я пишу это.
13
unread messages
Tell me when you sit alone
Tell me when you're numb at home
Tell me all your hopes are gone
Steppin' on throats like a nihilist
Devil works loud so I'm workin' in the silence
Скажи мне, когда будешь сидеть одна,
Скажи мне, когда оцепенеешь у себя дома,
Скажи мне, когда все твои мечты обратятся прахом.
Наступая на горло, словно нигилист,
Дьявол работает громко, потому я — в тишине.
14
unread messages
You're prayin' that you'll change me
(I know that, I know that)
And it hurts to think you made me
(I go back, I go back)
And it's easiest to blame me
(I shouldn't, I shouldn't)
When you track the steps
you'll find the power that you gave me
Ты молишься, что сможешь изменить меня
(я знаю это, знаю это).
И мне больно думать о том, что ты заставила меня
(я возвращаюсь, возвращаюсь).
И легче всего винить меня
(а я не должен, не должен).
Когда ты проследишь за шагами,
обнаружишь силу, что даровала мне.
15
unread messages
Now that we're alone, friend
And all the good is broken
I'll pull down the shades and close all the doors
'Til I'm the only one controllin'
I'll close all the doors
'Til I'm the only one controllin'
I'll close all the doors
Теперь, когда мы одни, мой друг,
И когда всё хорошее разбито,
Я сниму шторы и закрою все двери,
Пока я единственный, кто контролирует.
Я закрою все двери,
Пока я единственный кто контролирует,
Я закрою все двери.