A

Assemblage 23

Failure

Divide English / Английский язык

1 unread messages
I lost myself in shapeless oceans Whose depths concealed more than they showed Beliefs obscured by mists around them A legacy they'd been bestowed

Я потерял себя в бесформенных океанах, Чья глубина скрывала больше, чем показывала. Верования окутаны туманами — Такова дарованная им участь.
2 unread messages
Columns of ice paint awkward pictures Distorted forms that once seemed real Engulfed inside transparent textures Billowing curtains as hard as steel

Колонны льда рисуют неловкие картины: Искаженные формы, когда-то бывшие реальными, Охваченные изнутри прозрачными текстурами, Вздымающие шторы, словно сталь.
3 unread messages
For all the noise filling the landscape Whispers and cries with no reply It's quiet here within these boundaries And thoughts collect like pools of light

Весь этот шум, заполняющий пространство, Шепот и крик без ответа — В заданных пределах здесь тихо, И мысли скапливаются подобно бассейнам света.
4 unread messages
My eyes divide the sky As sirens sound in heaven My will brings down the moon And shatters it to pieces

Мои глаза разделяют небо Под вой небесных сирен. Моя воля сносит луну И разбивает её вдребезги.
5 unread messages
The silence grew inconsequential The day became a paradigm A thousand years, a hundred decades An arbitrary slice of time

Тишина росла непоследовательно, Дни становились парадигмой, Тысячи лет, сотни десятилетий — Лишь произвольный отрезок времени.
6 unread messages
I found myself with no companion Except the salty earth and sky And suddenly there came my focus The world around me clarified

У меня не осталось спутников, Кроме соленой земли и неба. И тогда вдруг пришло осознание, И мир вокруг прояснился.
7 unread messages
My eyes divide the sky As sirens sound in heaven My will brings down the moon And shatters it to pieces

Мои глаза разделяют небо Под вой небесных сирен. Моя воля сносит луну И разбивает её вдребезги.
8 unread messages
And so I walked in isolation Hoping solace would cross my path Ignored the road that lay behind me And stepped away from the aftermath

И я шёл в одиночестве, Надеясь, что утешение прервёт дорогу, Игнорировал путь, оставшийся позади, И отдалился от того, что должно было быть после.
9 unread messages
I lost myself in shapeless oceans Whose waters turned from dark to clear I floated there, a tiny island With no more doubt, with no more fear

Я потерял себя в бесформенных океанах, Чьи воды из светлых стали тёмными, Я завис здесь, на крохотном острове, Без остатков сомнений, без остатков страха.
10 unread messages
My eyes divide the sky As sirens sound in heaven My will brings down the moon And shatters it to pieces

Мои глаза разделяют небо Под вой небесных сирен. Моя воля сносит луну И разбивает её вдребезги.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому