A ti la condición te di
De no ocultar o mentir
Y así cerraste tu el telón
Con la historia de amor
Con tal de jugar algo prohibido
Y de momento
Cambiaste mi vida
Por un buen recuerdo
Я поставила тебе условие —
ничего не скрывать и не лгать.
И таким образом ты опустил занавес
в нашей с тобой истории любви.
Так играть запрещено,
и одним махом
ты поменял мою жизнь
на приятное воспоминание.
2
unread messages
Nada no recordará besos
Ni tu cuerpo,
Ya nada será hueco vació
Y no quedara nada
Ni siquiera tu llanto
Ni el estúpido sueño
Que tenía contigo
Nada nada de ti
Nada de ti
Ничто не напомнит о твоих поцелуях,
и о твоем теле.
Уже не будет пустоты,
и не останется ничего,
даже твоих слез,
или глупой мечты,
которая была у меня с тобой.
Ничего, ничего от тебя,
ничего от тебя.
3
unread messages
Adiós
Nada te llevarás
En ti...
En ti se quedará...
No sé, pues sólo fue un error
Y sé, que buscarás perdón
Y yo, te haré mis sentimientos
En tu olvido
Pedirá mi amor
Por alguien que sea mejor
Прощай.
Ты ничего не унесешь
в себе...
В тебе останется...
Не знаю, наверное, все просто было ошибкой.
Но знаю, что ты придешь просить прощения.
А я... покажу тебе, что чувствую,
забыв тебя.
Моя любовь для кого-то
получше, чем ты.
4
unread messages
Nada no recordará besos
Ni tu cuerpo, ya nada
Será hueco vació
Y no quedará nada
Ni siquiera tu llanto
Ni el estúpido sueño
Que tenía contigo
Nada nada de ti
Nada de ti...
Ничто не напомнит о твоих поцелуях,
и о твоем теле.
Будет пустота,
и не останется ничего,
даже твоих слез,
или глупой мечты,
которая была у меня с тобой.
Ничего, ничего от тебя,
ничего от тебя...