P

Paulina rubio

Paulina

Yo no soy esa mujer Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Tienes una idea falsa del amor nunca fue un contrato ni una imposición y aunque te quiero cada vez más de un modo que no puedes ni sospechar

У тебя неверное представление о любви. Она никогда не была контрактом или обязательством. И хотя я люблю тебя всё сильнее, так, как ты и не подозреваешь...
2 unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa y que pone a tus pies lo mejor de su alma no me convertiré, en el eco de tu voz en un rincón... Yo no soy esa mujer

Я не та женщина, которая не выходит из дома, и бросает к твоим ногам свою душу. Я не превращусь в эхо твоего голоса, из угла... Я не та женщина.
3 unread messages
Cambia tu manera de pensar en mí o verás como no me encontrarás aquí aunque se rompa mi corazón te obligaré a que entiendas esta lección

Поменяй свое мнение обо мне, или ты больше не увидишь меня. И хотя мое сердце разобьется, я заставлю тебя усвоить этот урок.
4 unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa y que pone a tus pies lo mejor de su alma no me convertiré, en el eco de tu voz en un rincón...

Я не та женщина, которая не выходит из дома, и бросает к твоим ногам свою душу. Я не превращусь в эхо твоего голоса из угла...
5 unread messages
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida la que firma un papel y te entrega su vida nunca me verás llorar, aunque sienta deseos más de una vez, ... yo no soy esa mujer

Я не та женщина, потерянная девочка, которая подпишет бумагу и вручит тебе свою жизнь. Я никогда не заплачу при тебе, хотя мне часто этого хочется... Я не та женщина.
6 unread messages
Aunque se rompa mi corazón te obligaré a que entiendas este lección

И хотя мое сердце разобьется, я заставлю тебя усвоить этот урок.
7 unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa y que pone a tus pies lo mejor de su alma no me convertiré, en lo que tu quieres no en lo que prefieres, no; esa niña consentida, mimada o perdida

Я не та женщина, которая не выходит из дома, и бросает к твоим ногам свою душу. Я не превращусь в то, что ты хочешь, в то, что ты предпочитаешь... Терпимая, смирившаяся или потерянная...
8 unread messages
Yo no soy esa mujer, esa chica que baila, baila al son de tu vida y tu alma nunca me verás llorar, no, no, no nunca me verás caer, no, no, no nunca me verás perdida, llorando, consentida, no...

Я не та женщина, которая станет плясать под твою дудку... Ты не увидишь моих слез, нет, нет, нет... Ты не увидишь моего поражения, нет, нет, нет... Не увидишь меня потерянной, плачущей или смирившейся, нет...
9 unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa y que pone a tus pies lo mejor de su alma no me convertiré, en el eco de tu voz en un rincón...

Я не та женщина, которая не выходит из дома, и бросает к твоим ногам свою душу. Я не превращусь в эхо твоего голоса из угла...
10 unread messages
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida la que firma un papel y te entrega su vida nunca me verás llorar, aunque sienta deseos más de una vez, ... yo no soy esa mujer.

Я не та женщина, потерянная девочка, которая подпишет бумагу и вручит тебе свою жизнь. Я никогда не заплачу при тебе, хотя мне часто этого хочется... Я не та женщина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому