Tienes una idea falsa del amor
nunca fue un contrato ni una imposición
y aunque te quiero cada vez más
de un modo que no puedes ni sospechar
У тебя неверное представление о любви.
Она никогда не была контрактом или обязательством.
И хотя я люблю тебя всё сильнее,
так, как ты и не подозреваешь...
2
unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
y que pone a tus pies lo mejor de su alma
no me convertiré, en el eco de tu voz
en un rincón... Yo no soy esa mujer
Я не та женщина, которая не выходит из дома,
и бросает к твоим ногам свою душу.
Я не превращусь в эхо твоего голоса,
из угла... Я не та женщина.
3
unread messages
Cambia tu manera de pensar en mí
o verás como no me encontrarás aquí
aunque se rompa mi corazón
te obligaré a que entiendas esta lección
Поменяй свое мнение обо мне,
или ты больше не увидишь меня.
И хотя мое сердце разобьется,
я заставлю тебя усвоить этот урок.
4
unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
y que pone a tus pies lo mejor de su alma
no me convertiré, en el eco de tu voz
en un rincón...
Я не та женщина, которая не выходит из дома,
и бросает к твоим ногам свою душу.
Я не превращусь в эхо твоего голоса
из угла...
5
unread messages
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida
la que firma un papel y te entrega su vida
nunca me verás llorar, aunque sienta deseos
más de una vez, ... yo no soy esa mujer
Я не та женщина, потерянная девочка,
которая подпишет бумагу и вручит тебе свою жизнь.
Я никогда не заплачу при тебе,
хотя мне часто этого хочется... Я не та женщина.
6
unread messages
Aunque se rompa mi corazón
te obligaré a que entiendas este lección
И хотя мое сердце разобьется,
я заставлю тебя усвоить этот урок.
7
unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
y que pone a tus pies lo mejor de su alma
no me convertiré, en lo que tu quieres no
en lo que prefieres, no;
esa niña consentida, mimada o perdida
Я не та женщина, которая не выходит из дома,
и бросает к твоим ногам свою душу.
Я не превращусь в то, что ты хочешь,
в то, что ты предпочитаешь...
Терпимая, смирившаяся или потерянная...
8
unread messages
Yo no soy esa mujer, esa chica que baila,
baila al son de tu vida y tu alma
nunca me verás llorar, no, no, no
nunca me verás caer, no, no, no
nunca me verás perdida, llorando,
consentida, no...
Я не та женщина, которая станет
плясать под твою дудку...
Ты не увидишь моих слез, нет, нет, нет...
Ты не увидишь моего поражения, нет, нет, нет...
Не увидишь меня потерянной, плачущей или смирившейся, нет...
9
unread messages
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
y que pone a tus pies lo mejor de su alma
no me convertiré, en el eco de tu voz
en un rincón...
Я не та женщина, которая не выходит из дома,
и бросает к твоим ногам свою душу.
Я не превращусь в эхо твоего голоса
из угла...
10
unread messages
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida
la que firma un papel y te entrega su vida
nunca me verás llorar, aunque sienta deseos
más de una vez, ... yo no soy esa mujer.
Я не та женщина, потерянная девочка,
которая подпишет бумагу и вручит тебе свою жизнь.
Я никогда не заплачу при тебе,
хотя мне часто этого хочется... Я не та женщина.