P

Paulina rubio

Deseo (Edición especial)

Si te vas Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Como me duele, como me duele por ti Tú te perdiste, perdiste todo de mí Como te quise, te quise siempre sin fin Si cruzas la puerta devuelve las llaves De mi corazón

Как же мне больно, как же мне больно из-за тебя, Ты потерял, потерял меня. Как же я тебя любила, бесконечно любила. Если ты выйдешь за дверь, то верни ключи От моего сердца.
2 unread messages
Si te vas no me mandes flores después No estaré esperando a que vuelvas aquí por mí Si te vas un problema menos me das Todo te di y tú lo hiciste nada No hiciste nada por mí

Если ты уйдешь, то не отправляй мне потом цветы. Я не буду ждать твоего возвращения. Если ты уйдешь, у меня станет одной проблемой меньше. Я дала тебе все, а ты ничего для меня не сделал, Ничего для меня не сделал.
3 unread messages
Ya no te pienso, estoy muy lejos de ahí Si soy honesta sin ti respiro feliz Como te quise, te quise siempre sin fin Si cruzas la puerta devuelve las llaves De mi corazón

Я больше не думаю о тебе, я уже очень далеко. Если честно, я стала счастливее без тебя. Как же я тебя любила, бесконечно любила. Если ты выйдешь за дверь, то верни ключи От моего сердца.
4 unread messages
Si te vas no me mandes flores después No estaré esperando a que vuelvas aquí por mí Si te vas un problema menos me das Todo te di y tú lo hiciste nada No hiciste nada por mí

Если ты уйдешь, то не отправляй мне потом цветы. Я не буду ждать твоего возвращения. Если ты уйдешь, у меня станет одной проблемой меньше. Я дала тебе все, а ты ничего для меня не сделал, Ничего для меня не сделал.
5 unread messages
Cuando llega el viento ese es mi momento No juego sola, si te vas, si te vas Cuando llega el viento ese es mi momento No juego sola, si te vas, si te vas

Когда начинается ветер, приходит мой момент, Никаких игр в одиночестве, если ты уйдешь, если ты уйдешь. Когда начинается ветер, приходит мой момент, Никаких игр в одиночестве, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
6 unread messages
Si te vas no me mandes flores después No estaré esperando a que vuelvas aquí por mí Si te vas un problema menos me das Todo te di y tú lo hiciste nada No hiciste nada por mí

Если ты уйдешь, то не отправляй мне потом цветы. Я не буду ждать твоего возвращения. Если ты уйдешь, у меня станет одной проблемой меньше. Я дала тебе все, а ты ничего для меня не сделал, Ничего для меня не сделал.
7 unread messages
Si te vas si te vas...

Если ты уйдешь, если ты уйдешь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому