Well, I was talking last night.
Magneto and Titanium Man.
We were talking about you, babe,
Oo. They said:
Ну, вчера вечером я разговаривал
С Магнето и Титановым Человеком1.
Мы говорили о тебе, детка.
Они сказали, что
2
unread messages
You were involved tn a robbery
That was due to happen
At a quarter to three
In the main street.
Ты замешана в ограблении,
Которое должно произойти
Без четверти три
На главной улице.
3
unread messages
I didn't believe them.
Magneto and Titanium Man.
But when the Crimson Dynamo
Finally assured me, well, I knew:
Я не поверил им —
Магнето и Титановому Человеку.
Но когда Красный Динамо2,
Наконец, заверил меня, ну, я понял:
4
unread messages
You were involved in a robbery
That was due to happen
At a quarter to three
In the main street.
Ты замешана в ограблении,
Которое должно произойти
Без четверти три
На главной улице.
5
unread messages
So we went out,
Magneto and Titanium Man.
And the Crimson Dynamo
Came along for the ride.
Итак, мы вышли —
С Магнето и Титановым Человеком.
И Красный Динамо
Пришёл, чтобы поехать вместе.
6
unread messages
We went to town with the library
And we swung all over
That long tall bank
In the main street.
С серией книжек мы двинулись в город,
И мы разнесли всё
В этом огромном банке
На главной улице.
7
unread messages
Well, there she were and to my despair
She's a five-star criminal
Breaking the code.
Ну, она была там, и к моему разочарованию,
Она — пятизвёздочная преступница,
Нарушающая кодекс.
8
unread messages
Magneto said, "Now the time is come
To gather our forces and run."
Oh, no. This can't be so.
Магнето сказал: «Теперь пришло время
Собраться с силами и бежать».
О, нет. Так быть не может.
9
unread messages
And then it occurred to me:
You couldn't be bad,
Magneto was mad,
Titanium too,
And the Crimson Dynamo
Just couldn't cut it no more,
You were the law.
И тогда мне пришло в голову:
Не может быть, чтобы ты была плохой;
Магнето — сумасшедший,
Титановый — тоже;
И Красный Динамо,
Просто кончай, сколько можно!
Вы и были Закон!