P

Paul mccartney

London town

Deliver your children English / Английский язык

1 unread messages
Well, the rain was a-failing And the ground turned to mud I was watching all the people Running from the flood So I started to prayin' Though I ain't no prayin' man For the lord to come a helpin' Knowing he'd understand

Да уж, это был настоящий ливень И земля превратилась в грязь. Я видел как все те людишки Улепетывали от потопа, Поэтому, хоть человек я и не особо набожный, Я начал молиться Богу, Чтобы он пришел мне на помощь, Я ж знаю, он же должен меня услышать:
2 unread messages
Deliver your children to the good good life Give'em peace and shelter Аnd a fork and knife Shine a light in the morning and a light at night And if a thing goes wrong You'd better make it right

«Предоставь детям своим жизнь хорошую-хорошую, Дай им, там, покой и приют, Ну, и хлеба, там, насущного тоже дай. Утром, там, им светом посвети, ну, и по ночам, там, тоже посвети, Ну, а если чё-то там не так пойдет, Лучше б, ты там всё сам исправил».
3 unread messages
Well, I had me a woman She was good and clean She spent all day with the washing machine But when it come to lovin' She was never around She was out getting dirty All over town

Ну, и женщина у меня была... Добрая христианка с самыми чистыми помыслами. Она их весь день отстирывала в стиралке, Но как только дело доходило до любви, Так её вечно на месте не оказывалось. Она в это время со всем городом пускалась Во все тяжкие.
4 unread messages
Deliver your children to the good good life Give'em peace and shelter and a fork and knife Shine a light in the morning and a light at night And if a thing goes wrong You'd better make it right

«Предоставь детям своим жизнь хорошую-прехорошую. Дай им, там, покой и приют, ну, и хлеба, там, насущного тоже дай. Утром, там, им светом посвети, ну, и по ночам, там, тоже посвети, Ну, а если чё-то там не так пойдет, Лучше б, ты там всё сам исправил».
5 unread messages
Well, I was low on money And my truck broke down I was on my way to the lost and found So I took it to a dealer I said make it run Well, I ain't got no money But I got me a gun

Тут с баблом был напряг И мой грузовик заглох. Я был потерян и отправился В бюро находок, чтобы обрести новый приход. Ну, я притащил свой грузовик к дилеру И попросил завести. Да, бабла у меня совсем не было, Но при себе была пушка.
6 unread messages
I said you robbed me before So I'm robbing you back And if it don't put you straight It'll put you on the right track Well, I ain't no devil and I ain't no saint But I can tell a dealer by the colour of his paint

Я сказал: «Ты меня раньше грабил, Так что теперь я ограблю тебя, И если не исправишься и не перестанешь бодяжить, Я наставлю тебя на путь истинный. Хоть, вовсе никакой я не дьявол, и никакой я не святой, Зато могу по цвету определить, когда дилер бодяжит».
7 unread messages
Deliver your children to the good good life Give'em peace and shelter And a fork and knife Shine a light in the morning And a light at night And if a thing goes wrong You'd better make it right

«Предоставь детям своим, ну, там, типа, жизнь хорошую-прехорошую. Дай им, там, типа, покой и приют, Ну, и хлеба, там, типа, насущного тоже дай. Утром, там, типа, им светом посвети, Ну, и по ночам, там, типа, тоже посвети, Ну, а если чё-то там не так пойдет, Лучше б, ты там, типа, всё сам исправил».
8 unread messages
If you want good eggs You gotta feed that hen And if you wanna hear some more Well, I'll sing it again

Если ты хочешь хороших яиц, Эту курочку придется кормить тебе, И если захочешь услышать это еще, Что ж, я спою это снова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому