Fue una noche larga,
Fue una noche cruel
Nos herimos tanto
Yo no sé por qué
Y en nuestra tormenta
No ha dejado de llover.
Ночь была длинной,
Ночь была адской.
Мы причинили друг другу столько боли,
Я не знаю, по какой причине.
И никак не могли
Перестать выяснять отношения.1
2
unread messages
Me dejaste sola
No supe qué hacer
Y salí a buscarte
Y me encontré con él
Me falló la mente
Me falló la piel
Me equivoqué
Ты оставил меня одну,
Я не знала, что делать.
Пошла искать тебя
И встретила его.
Я потеряла голову,
Потеряла контроль2
И сделала глупость.
3
unread messages
Vuelve,
No quise destruirnos
Hay tanto que decirnos
Por un error no mates
Lo que somos
Lo que fuimos
Perdóname, mi amor
Perdóname, mi amor
Вернись,
Я не хотела разрушить наши отношения;
Нам так много нужно сказать друг другу.
Не перечёркивай из-за одной ошибки то,
Что есть между нами;
То, что между нами было.
Прости меня, моя любовь;
Прости меня, моя любовь.
4
unread messages
Vuelve
Por este amor valiente
No hay nada que no enfrente
La guerra es contra comprender
Que solo somos gente
Que ama y que miente
Perdóname, mi amor
Perdóname, mi amor
Вернись
Ради этой бесстрашной любви.
Нет ничего, что невозможно было бы исправить.
Вражда мешает мыслить трезво:
Мы всего лишь люди,
Которые любят и лгут.
Прости меня, моя любовь;
Прости меня, моя любовь.
5
unread messages
No me hagas preguntas
Que no responderé
No todo es blanco y negro
Hay tanto gris también
Pero me arrepiento
Y lo tienes que saber
Не задавай мне вопросов,
На которые я не смогу ответить.
Не всё в этом мире черно-белое,
Есть у жизни много серых тонов тоже.
Но я раскаиваюсь
И ты должен это знать.
6
unread messages
Vuelve,
No quise destruirnos
Hay tanto que decirnos
Por un error no mates
Lo que somos
Lo que fuimos
Perdóname, mi amor
Perdóname, mi amor.
Вернись,
Я не хотела разрушить наши отношения;
Нам так много нужно сказать друг другу.
Не перечёркивай из-за одной ошибки то,
Что есть между нами;
То, что между нами было.
Прости меня, моя любовь;
Прости меня, моя любовь.
7
unread messages
Vuelve
Por este amor valiente
No hay nada que no enfrente
La guerra es contra comprender
Que solo somos gente
Que ama y que miente
Perdóname, mi amor
Perdóname, mi amor.
Вернись
Ради этой бесстрашной любви.
Нет ничего, что невозможно было бы исправить.
Вражда мешает мыслить трезво:
Мы всего лишь люди,
Которые любят и лгут.
Прости меня, моя любовь;
Прости меня, моя любовь.
8
unread messages
Si sobrevive nuestro amor
A las caídas y al dolor
No tengas miedo de intentar
Volver a mí
Volver a amar
Volver, volver, volver…
Если наша любовь справится
С падениями и болью,
Не бойся рискнуть
Вернуться ко меня,
Снова полюбить.
Вернуться, вернуться, вернуться...
9
unread messages
(Gente, si solo somos gente,
Si solo somos gente,
Que ama y que miente
Si solo somos gente,
Si solo somos gente,
Perdóname, mi amor,
Perdóname, mi amor.)
(Люди, ведь мы всего лишь люди,
Ведь мы всего лишь люди,
Которые любят и лгут.
Ведь мы всего лишь люди,
Ведь мы всего лишь люди.
Прости меня, моя любовь;
Прости меня, моя любовь.)
10
unread messages
(¡Vuelve!)
Vuelve
Por este amor valiente
No hay nada que no enfrente
La guerra es contra comprender
Que solo somos gente
Que ama y que miente
Perdóname, mi amor
Perdóname, mi amor...
(Вернись!)
Вернись
Ради этой бесстрашной любви.
Нет ничего, что невозможно было бы исправить.
Вражда мешает мыслить трезво:
Мы всего лишь люди,
Которые любят и лгут.
Прости меня, моя любовь;
Прости меня, моя любовь...