P

Patty pravo

Nella terra dei pinguini

Il vento e le rose Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Senti chi bussa alla porta Sarà il solito scocciatore della domenica Ma no, tu non ti muovere Che stai benissimo su di me Venti minuti d’amore E sentire alla televisione di questa economia Mi vuoi, o vuoi un altro caffè Dicevi non si può e poi sei qui da me

Слышишь, кто-то стучит в дверь? Наверно, это обычный воскресный приставала. Но нет, не двигайся, Ты великолепен надо мной. Двадцать минут любви И слышать по телевизору об этой экономии... Ты хочешь меня или еще одну чашечку кофе? Ты говорил, что это невозможно, и все же ты здесь, у меня.
2 unread messages
E un giorno il cielo si aprirà E mi racconterà che tu Tu sei un’altra illusione Ma fino ad allora fammi vivere così Nell’incoscienza ormai di chi Confonde il vento con le rose Giura, o forse è meglio di no Sarà l’ennesima voglia di nuovo di questa vita mia Tra noi un letto ed un caffè Chissà domani se sarà possibile

И однажды небо откроется И расскажет мне, что ты Ты — еще одно разочарование. Но до того момента дай мне жить так, В легкомыслии того, кто Путает ветер с розами. Поклянись, а может, лучше не надо. Это будет очередным желанием моей жизни. Между нами — кровать и кофе, И кто знает, будет ли это возможно завтра.
3 unread messages
E un giorno il cielo si aprirà E mi racconterà che tu Tu sei la solita illusione Ma fino ad allora fammi vivere così Nell’incoscienza ormai di chi Confonde il sesso con l’amore

И однажды небо откроется И расскажет мне, что ты Ты — еще одно разочарование. Но до того момента дай мне жить так, В легкомыслии того, кто Путает секс с любовью.
4 unread messages
Ma fino ad allora fammi vivere così Nell’incoscienza ormai di chi Confonde il vento con le rose Senti chi bussa alla porta

Но до того момента дай мне жить так, В легкомыслии того, кто Путает ветер с розами. Слышишь, кто-то стучит в дверь?...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому