P

Patrick fiori

Puisque c'est l'heure

D'autres regards French / Французский язык

1 unread messages
Faudrait que je mette un peu d'ordre dans ma vie Je rêve à trop de choses et puis Faudrait que je prenne un peu le large Si je pouvais tourner la page...

Мне следовало бы немного привести в порядок свою жизнь. Я слишком многого хочу. А потом мне следовало бы обрести хоть немного свободы. Если бы я только мог перевернуть страницу...
2 unread messages
Je fais de ma vie un enfer Je frôle l'overdose Et je meurs d'ennui Faudrait que je t'oublie

Я превращаю свою жизнь в ад. Я на грани передозировки, И я умираю от тоски. Мне следовало бы тебя забыть...
3 unread messages
Avant que d'autres regards Ne t'effleurent au hasard, Ne s'y brûlent, ne s'y brûlent, Que d'autres vies en déroute Ne se mêlent à ta route Et basculent, Et basculent

До того, как другие мужчины невзначай Не встретятся взглядом с тобой И не обожгутся, и не обожгутся. До того, как другие с изломанными судьбами Не решат соединить свой жизненный путь с твоим И не свернут в другую сторону, И не свернут в другую сторону.
4 unread messages
Je t'ai laissée au détour d'un regard Que tu n'as peut-être pas compris Juste pour un geste de retard Un mot que je n'avais pas dit

Уходя, я бросил тебе взгляд, Который ты, наверное, не поняла, Лишь для того, чтобы немного задержаться. В нём были слова, которые я не сказал.
5 unread messages
Je fais de ma vie un enfer Je frôle l'overdose Et je meurs d'ennui Faudrait que je t'oublie

Я превращаю свою жизнь в ад. Я на грани передозировки, И я умираю от тоски. Мне следовало бы тебя забыть...
6 unread messages
Avant que d'autres regards Ne t'effleurent au hasard, Ne s'y brûlent, ne s'y brûlent, Que d'autres vies en déroute Ne se mêlent à ta route Et basculent, Et basculent.

До того, как другие мужчины невзначай Не встретятся взглядом с тобой И не обожгутся, и не обожгутся. До того, как другие с изломанными судьбами Не решат соединить свой жизненный путь с твоим И не свернут в другую сторону, И не свернут в другую сторону.
7 unread messages
Je fais de ma vie un enfer Je frôle l'overdose Et je meurs d'ennui Faudrait que je t'oublie

Я превращаю свою жизнь в ад. Я на грани передозировки, И я умираю от тоски. Мне следовало бы тебя забыть...
8 unread messages
Avant que d'autres regards Ne t'effleurent au hasard, Ne s'y brûlent, ne s'y brûlent, Que d'autres vies en déroute Ne se mêlent à ta route Et basculent, Et basculent.

До того, как другие мужчины невзначай Не встретятся взглядом с тобой И не обожгутся, и не обожгутся. До того, как другие с изломанными судьбами Не решат соединить свой жизненный путь с твоим И не свернут в другую сторону, И не свернут в другую сторону.
9 unread messages
Avant que d'autres regards Ne t'effleurent au hasard...

До того, как другие мужчины невзначай Не встретятся взглядом с тобой...
10 unread messages
Avant que d'autres regards Ne t'effleurent au hasard...

До того, как другие мужчины невзначай Не встретятся взглядом с тобой...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому