Faudrait que je mette un peu d'ordre dans ma vie
Je rêve à trop de choses et puis
Faudrait que je prenne un peu le large
Si je pouvais tourner la page...
Мне следовало бы немного привести в порядок свою жизнь.
Я слишком многого хочу.
А потом мне следовало бы обрести хоть немного свободы.
Если бы я только мог перевернуть страницу...
2
unread messages
Je fais de ma vie un enfer
Je frôle l'overdose
Et je meurs d'ennui
Faudrait que je t'oublie
Я превращаю свою жизнь в ад.
Я на грани передозировки,
И я умираю от тоски.
Мне следовало бы тебя забыть...
3
unread messages
Avant que d'autres regards
Ne t'effleurent au hasard,
Ne s'y brûlent, ne s'y brûlent,
Que d'autres vies en déroute
Ne se mêlent à ta route
Et basculent,
Et basculent
До того, как другие мужчины невзначай
Не встретятся взглядом с тобой
И не обожгутся, и не обожгутся.
До того, как другие с изломанными судьбами
Не решат соединить свой жизненный путь с твоим
И не свернут в другую сторону,
И не свернут в другую сторону.
4
unread messages
Je t'ai laissée au détour d'un regard
Que tu n'as peut-être pas compris
Juste pour un geste de retard
Un mot que je n'avais pas dit
Уходя, я бросил тебе взгляд,
Который ты, наверное, не поняла,
Лишь для того, чтобы немного задержаться.
В нём были слова, которые я не сказал.
5
unread messages
Je fais de ma vie un enfer
Je frôle l'overdose
Et je meurs d'ennui
Faudrait que je t'oublie
Я превращаю свою жизнь в ад.
Я на грани передозировки,
И я умираю от тоски.
Мне следовало бы тебя забыть...
6
unread messages
Avant que d'autres regards
Ne t'effleurent au hasard,
Ne s'y brûlent, ne s'y brûlent,
Que d'autres vies en déroute
Ne se mêlent à ta route
Et basculent,
Et basculent.
До того, как другие мужчины невзначай
Не встретятся взглядом с тобой
И не обожгутся, и не обожгутся.
До того, как другие с изломанными судьбами
Не решат соединить свой жизненный путь с твоим
И не свернут в другую сторону,
И не свернут в другую сторону.
7
unread messages
Je fais de ma vie un enfer
Je frôle l'overdose
Et je meurs d'ennui
Faudrait que je t'oublie
Я превращаю свою жизнь в ад.
Я на грани передозировки,
И я умираю от тоски.
Мне следовало бы тебя забыть...
8
unread messages
Avant que d'autres regards
Ne t'effleurent au hasard,
Ne s'y brûlent, ne s'y brûlent,
Que d'autres vies en déroute
Ne se mêlent à ta route
Et basculent,
Et basculent.
До того, как другие мужчины невзначай
Не встретятся взглядом с тобой
И не обожгутся, и не обожгутся.
До того, как другие с изломанными судьбами
Не решат соединить свой жизненный путь с твоим
И не свернут в другую сторону,
И не свернут в другую сторону.
9
unread messages
Avant que d'autres regards
Ne t'effleurent au hasard...
До того, как другие мужчины невзначай
Не встретятся взглядом с тобой...
10
unread messages
Avant que d'autres regards
Ne t'effleurent au hasard...
До того, как другие мужчины невзначай
Не встретятся взглядом с тобой...