eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
A
Assassins creed
Assassin’s Creed Rogue game soundtrack - Sea shanty edition
Don't forget your old shipmates
English / Английский язык
1
unread messages
Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack. Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack.
Перевод
Снова дома, в целости и сохранности, пусть море бушует, Джек Снова дома, в целости и сохранности, пусть море бушует, Джек
2
unread messages
Long we’ve tossed on the rolling main, Now we’re safe ashore, Jack. Don’t forget yer old shipmate, Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Перевод
Долго мы скитались по неспокойному морю, Теперь мы в безопасности на суше, Джек, Не забывай своего сослуживца Фоди-роди-роди-роди, рай-ай-до!
3
unread messages
Since we sailed from Plymouth Sound, four years gone, or nigh, Jack. Was there ever chummies, now, such as you and I, Jack?
Перевод
С нашего отплытия от Плимут-Саунда прошло около четырёх лет, Джек Есть ли дружба крепче, чем у нас с тобой, Джек?
4
unread messages
Long we’ve tossed on the rolling main, Now we’re safe ashore, Jack. Don’t forget yer old shipmate, Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Перевод
Долго мы скитались по неспокойному морю, Теперь мы в безопасности на суше, Джек, Не забывай своего сослуживца Фоди-роди-роди-роди, рай-ай-до!
5
unread messages
We have worked the self-same gun, quarterdeck division. Sponger I and loader you, through the whole commission.
Перевод
Мы работали на одной пушке, на квартердеке, Я прочищал ствол, а ты заряжал — и так весь путь
6
unread messages
Long we’ve tossed on the rolling main, Now we’re safe ashore, Jack. Don’t forget yer old shipmate, Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Перевод
Долго мы скитались по неспокойному морю, Теперь мы в безопасности на суше, Джек, Не забывай своего сослуживца Фоди-роди-роди-роди, рай-ай-до!
7
unread messages
When the middle watch was on, and the time went slow, boy, Who could choose a rousing stave, who like Jack or Joe, boy?
Перевод
Когда была ночная вахта, и время шло медленно, парень, Кто, кроме Джека и Джо, мог додуматься поджечь порох?
8
unread messages
Long we’ve tossed on the rolling main, Now we’re safe ashore, Jack. Don’t forget yer old shipmate, Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Перевод
Долго мы скитались по неспокойному морю, Теперь мы в безопасности на суше, Джек, Не забывай своего сослуживца Фоди-роди-роди-роди, рай-ай-до!
9
unread messages
There she swings, an empty hulk, not a soul below now. Number seven starboard mess misses Jack and Joe now.
Перевод
Громадный корабль качается на волнах, он пуст, Седьмая каюта скучает по Джеку и Джо
10
unread messages
Long we’ve tossed on the rolling main, Now we’re safe ashore, Jack. Don’t forget yer old shipmate, Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Перевод
Долго мы скитались по неспокойному морю, Теперь мы в безопасности на суше, Джек, Не забывай своего сослуживца Фоди-роди-роди-роди, рай-ай-до!
11
unread messages
But the best of friends must part, fair or foul the weather. Hand yer flipper for a shake, now a drink together.
Перевод
Но лучшим друзьям пора расстаться, пусть погода бушует или радуется Подай свою фляжку, давай выпьем напоследок
12
unread messages
Long we’ve tossed on the rolling main, Now we’re safe ashore, Jack. Don’t forget yer old shipmate, Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Перевод
Долго мы скитались по неспокойному морю, Теперь мы в безопасности на суше, Джек, Не забывай своего сослуживца Фоди-роди-роди-роди, рай-ай-до!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому