A

Assassins creed

Assassin’s Creed Rogue game soundtrack - Sea shanty edition

Layback English / Английский язык

1 unread messages
It was cold and dreary morning in December (December) And all of me money it was spent (spent, spent) And where it went to, I can’t remember (remember) So down to the shipping office I went (off I went)

Холодным, скучным утром декабря (Декабря), Когда я растратил все деньги (растратил, растратил) Куда, клянусь Богом, не вспомню, (вспомню) Так что отправился я в бюро по найму моряков
2 unread messages
Paddy lay back, (Paddy lay back) Take in your slack (take in your slack) Take a turn around your capstan heave a pawl. About ship’s stations, boys, boys be handy (Handy!) We’re bound for Valparaiso ‘round the horn

Пэдди, отклонись (Пэдди, отклонись)! Возьмись за канат (Канат)! Поверни кабестан и протяни пал (Пал)! При стоянке, парни, будьте полезны (Полезны)! Мы отправляемся к Вальпараисо в обход мыса Горн!
3 unread messages
Well it seems there was a great demand for sailors (for sailors) For the colonies, and for Frisco and for France (France, France) Well, I shipped aboard the limey barque the Hotspur (the Hotspur) And got legless drunk on my advance (my ad-vance)

Похоже, был большой спрос на моряков (на моряков) Для колоний, Испании и Франции (Франции, Франции) Что ж, я ступил на борт военного барка «Хотспур» («Хотспур») И пропил весь свой аванс (аванс, аванс)
4 unread messages
Paddy lay back, (Paddy lay back) Take in your slack (take in your slack) Take a turn around your capstan heave a pawl. About ship’s stations, boys, boys be handy (Handy!) We’re bound for Valparaiso ‘round the horn

Пэдди, отклонись (Пэдди, отклонись)! Возьмись за канат (Канат)! Поверни кабестан и протяни пал (Пал)! При стоянке, парни, будьте полезны (Полезны)! Мы отправляемся к Вальпараисо в обход мыса Горн!
5 unread messages
Well, I joined her on a cold December morning (morning) A-flapping of me flippers to keep me warm With the south cone hoisted as a warning (a warning) To stand by the coming of a storm

Я сел на корабль холодным декабрьским утром Шлёпал руками, чтобы согреться, Южный конус вздымался как предостережение, Чтобы быть готовыми к приближающемуся шторму.
6 unread messages
Paddy lay back, (Paddy lay back) Take in your slack (take in your slack) Take a turn around your capstan heave a pawl. About ship’s stations, boys, boys be handy (Handy!) We’re bound for Valparaiso ‘round the horn

Пэдди, отклонись (Пэдди, отклонись)! Возьмись за канат (Канат)! Поверни кабестан и протяни пал (Пал)! При стоянке, парни, будьте полезны (Полезны)! Мы отправляемся к Вальпараисо в обход мыса Горн!
7 unread messages
Well, I woke up in the morning stiff and sore boys (sore boys) And I knew that I was outward bound again (bound again) And a voice come a-bawling at the door (door) Lay aft men, and answer to your name (to your name)

Я проснулся с утренней скованностью и болью, парни (Болью, парни) Я понял, что снова отправляюсь в плавание, И у дверей послышались крики: «Идите на корму и отвечайте, если назовут ваше имя»
8 unread messages
Paddy lay back, (Paddy lay back) Take in your slack (take in your slack) Take a turn around your capstan heave a pawl. About ship’s stations, boys, boys be handy (Handy!) We’re bound for Valparaiso ‘round the horn

Пэдди, отклонись (Пэдди, отклонись)! Возьмись за канат (Канат)! Поверни кабестан и протяни пал (Пал)! При стоянке, парни, будьте полезны (Полезны)! Мы отправляемся к Вальпараисо в обход мыса Горн!
9 unread messages
It was on the quarter deck when first I seen ’em (seen ’em) Such an ugly bunch I never seen before (seen before) There was a bum and stiff from every quarter (quarter) And it made my poor old heart feel sick and sore (sore)

Я впервые увидел их на квартердеке, Таких уродцев я ещё не видел Одни калеки да оболтусы отовсюду, И от этого у меня прихватило сердце
10 unread messages
Paddy lay back, (Paddy lay back) Take in your slack (take in your slack) Take a turn around your capstan heave a pawl. About ship’s stations, boys, boys be handy (Handy!) We’re bound for Valparaiso ‘round the horn

Пэдди, отклонись (Пэдди, отклонись)! Возьмись за канат (Канат)! Поверни кабестан и протяни пал (Пал)! При стоянке, парни, будьте полезны (Полезны)! Мы отправляемся к Вальпараисо в обход мыса Горн!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому