P

Patrick fiori

Chrysalide

Plus je pense à toi French / Французский язык

1 unread messages
Pour les jours silencieux, où j'écoute tomber la pluie, Et les matins frileux qui me font regretter nos nuits. Pour toutes ces différences qui créent l'indifférence, depuis, Pour les heures passées à regarder tourner l'ennui. Et les trésors cachés qu'on enterre à jamais sans vie, Pour tous les souvenirs qui s'ennuient à mourir, et puis,

Во имя всех безмолвных дней, когда я слушаю лишь шум дождя, И тех зябких утренних часов, когда я жалею о наших ночах, Во имя всех наших различий, порождающих безразличие, И часов, прошедших в мучительной тоске, Во имя тайных сокровищ, что мы закапываем навеки, И всех воспоминаний, что надоедают до смерти, и…
2 unread messages
Plus je pense à toi et plus encore je m'aperçois Que le temps qui passe ne me guérira pas. Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi, Et je m'aperçois que tu manques à l'espace.

Чем больше я думаю о тебе, тем больше я понимаю, Что время не способно вылечить мою боль. Ничто тебя не заменит, мне не хватает тебя, я умираю без тебя, Но я понимаю, что тебя нет рядом.
3 unread messages
Pour cacher mes erreurs que je commets par cœur, et si, Au profit du bonheur, j'échangeais la douleur sans bruit. Pour ces sommeils qui dansent, comme des récompenses enfuies, Comme le bleu des nuances devient gris de souffrance, aussi. Pour les soleils violets que tu dissimulais meurtrie, Et les rires empruntés qui te raccrochaient à la vie.

Чтобы скрыть свои ошибки, что я совершаю по привычке, И ради счастья, я безмолвно разменял свою боль, Во имя этих танцующих снов, подобных ускользающей награде, Когда чистые голубые оттенки становятся серыми от страданий, И во имя тех закатов, что ты скрывала от меня, причиняя мне боль, И смеха, взятого напрокат, что возвращал тебя к жизни…
4 unread messages
Plus je pense à toi et plus encore je m'aperçois Que le temps qui passe ne me guérira pas. Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi, Et je m'aperçois que tu manques à l'espace.

Чем больше я думаю о тебе, тем больше я понимаю, Что время не способно вылечить мою боль. Ничто тебя не заменит, мне не хватает тебя, я умираю без тебя, Но я понимаю, что тебя нет рядом.
5 unread messages
Laisse-moi respirer, juste une heure encore, Cette fleur fânée, puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

Позволь мне дышать, еще немного, Я словно увядающий цветок, Смерть отняла любовь всей моей жизни.
6 unread messages
Plus je pense à toi et plus encore je m'aperçois Que le temps qui passe ne me guérira pas. Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi, Et je m'aperçois, que tu manques à l'espace.

Чем больше я думаю о тебе, тем больше я понимаю, Что время не способно вылечить мою боль. Ничто тебя не заменит, мне не хватает тебя, я умираю без тебя, Но я понимаю, что тебя нет рядом.
7 unread messages
Laisse-moi respirer, juste une heure encore Cette fleur fânée, puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

Позволь мне дышать, еще немного, Я словно увядающий цветок, Смерть отняла любовь всей моей жизни.
8 unread messages
Pour les jours silencieux, où j'écoute tomber la pluie, Et les matins de Dieu, je te regrette chaque nuit.

Во имя всех безмолвных дней, когда я слушаю лишь шум дождя, И божественных утренних часов — я жалею о тебе каждую ночь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому