P

Patrick fiori

Choisir

T'en va pas maintenant French / Французский язык

1 unread messages
T'en va pas maintenant, Choisis un autre jour Là j'ai vraiment pas l'temps, J'suis vraiment à la bourre Et puis t'as vu dehors, Tu vas prendre l'orage Y'a la grève des transports, C'est plein d'embouteillages

Не уходи сейчас, Выбери какой-нибудь другой день, Сейчас у меня совем нет времени, Я правда очень спешу, Да и ты видела, что творится на улице — Ты попадешь в грозу, Транспорт бастует, Пробок полно...
2 unread messages
On part pas un dimanche, Et j'm'en fous qu'on soit mardi Y'a des risques d'avalanches, Et puis j'ai pas envie

В воскресенье не уходят, И да, плевать, что сегодня вторник, Есть риск схода лавин, Ну и мне так не хочется...
3 unread messages
T'en va pas maintenant, Y'a des trucs à ranger Les machines à vider, Tu peux même faire semblant Regarde, t'as pas fini, Toute ta pile de bouquins Et pourquoi juste aujourd'hui, Tu traînes pas dans ton bain?

Не уходи сейчас, Нужно еще кое-что прибрать, Разобрать стиралку и посудомойку, Ну ты хоть сделай вид... Гляди, ты еще не все прочитала — Вон какая стопка книг, И почему именно сегодня Ты не принимаешь ванну?
4 unread messages
Et d'abord j'ai plus les clés, J'sais plus c'que j'en ai fait Depuis tes drôles d'idées, J'perds tout, j'sais pas c'que j'ai

А, и главное — ключей нет, я не знаю, Куда их дел, с тех пор, как у тебя возникли Эти странные мысли, Я все теряю и сам не знаю, что творю.
5 unread messages
Dis, pars pas aujourd'hui, Des journées y'en a plein Qu'est-ce qu'elle t'a fait celle-ci? Si t'attendais demain? Et tu feras quoi dehors, Sans tes murs, sans un toit? Si tu changes de décor, C'est moi qui serai sans toi

Послушай, не уходи сегодня, Впереди столько дней, Чем провинился сегодняшний? Может, подождешь до завтра? Да и что ты будешь делать там Без своих стен, крыши? Если ты сменишь обстановку, Я ведь останусь без тебя.
6 unread messages
Promis je ferai des efforts, Tu m'reconnaîtras pas Je sais bien que quand tu sors, C'est ici qu'il fait froid

Обещаю, я буду очень стараться, Ты меня не узнаешь, Я точно знаю: Когда ты уходишь, здесь холодно.
7 unread messages
Oh t'en va pas maintenant, Reste encore un moment 30 ans ça fera l'affaire, Faut pas que j'exagère, Tu peux partir un jour, Si tu reviens les nuits Si tu reviens toujours, Mais pars pas aujourd'hui T'en va pas maintenant, Pas maintenant

Не уходи сейчас, останься еще на какое-то время, 30 лет — это как раз то, что нужно, И нет, я не преувеличиваю. Ты можешь уйти в какой-нибудь день, Если будешь возвращаться по ночам, Если ты будешь возвращаться всегда, Но только не уходи сегодня, Не уходи сейчас, Не сейчас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому