P

Patrick fiori

Choisir

Elles French / Французский язык

1 unread messages
Ces clichés démodés Dans les rengaines à deux sous Partout faut-il ajouter d'autres rimes A ces millions de poèmes Entre nous

Эти вышедшие из моды клише В двухгрошовых песенках Повсюду, и надо ли добавлять ещё рифм В эти миллионы стихотворений, Между нами?
2 unread messages
C'est du déjà vu Je sais Mille fois rebattu D'accord On n'en peut plus de ces histoires Où pourtant chacun d'entre nous s'est perdu

Должно быть, это всё давно уже пройдено, Знаю, Тысячи раз переделано, Согласен. Мы больше не выносим этих историй, В которых, всё же, каждый из нас терялся.
3 unread messages
Mais passe les gens, le temps futile Que nous reste-t-il? Indélébile

Проходят люди, ничтожное время, И что остаётся нам? Лишь незабвенное.
4 unread messages
Elles Premières et dernières Sœurs, amantes, mères Fidèles lumières

Они Первые и последние Сёстры, возлюбленные, матери Преданные, светлые
5 unread messages
Elles Dans les nuits trop sombres Elles Quand tout vacille et s'effondre Elles Au bout du monde

Они В слишком тёмные ночи Они Когда всё дрожит и рушится Они На краю света
6 unread messages
Les hommes jouent à la peur, Au pire, au pouvoir, à mourir, Au hasard, à se haïr ou se mentir, au plaisir Les hommes jouent

Мужчины играют со страхом, С худшим, с властью, со смертью, Со случаем, с ненавистью или ложью, с наслаждением. Мужчины играют.
7 unread messages
Les hommes se toisent, rêvent Et boivent et s'autorisent Petits soldats dérisoires Ils se défient puis se défilent Les hommes jouent

Мужчины оглядывают друг друга, мечтают И пьют, и многое себе позволяют, — Смешные солдатики. Они задирают друг друга, а потом красуются друг перед другом. Мужчины играют.
8 unread messages
Mais après les tombes Et les champs d'horreur Au milieu des cendres Et des douleurs

Но когда позади могилы И поля страха Среди пела И боли —
9 unread messages
Elles Pour nourrir et guérir Caresser, sourire, Et l'ombre éclaircir

Они Чтобы вскармливать и исцелять, Ласкать, улыбаться, И быть лучом света во тьме.
10 unread messages
Elles Et d'autres ciels à venir Pour enfanter plutôt qu'anéantir Et tout reconstruire Tout reconstruire

Они И в будущем — новые Небеса, Не для уничтожения, а чтобы подарить новую жизнь И все возродить. Все возродить.
11 unread messages
Et même L'une d'entre elles est la mienne Comme inespérée, ma providentielle Elle fait que ma vie vaut la peine Elle

Одна из них Даже принадлежит мне, Нежданная, предначертанная мне. И с ней моя жизнь стоит страданий Она
12 unread messages
Mon aile

Мое крыло

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому