P

Patrick bruel

Bruel

Lâche-toi French / Французский язык

1 unread messages
Y paraît qu' y a des mots que t'as envie d'entendre, Des mots qu'on dit tout bas, dans des moments plus tendres Alors glisse ton oreille là tout près de ma bouche Et laisse-toi partir sans même qu'on se touche.

Кажется, что есть слова, которые тебе хотелось бы услышать Слова, которые мы шепчем в мгновения наиболее нежные Так склонись же сюда, ближе к губам моим, И затем позволь себе уйти, не дав нам коснуться друг друга
2 unread messages
Si ce soir, t'as envie d'autre chose, Oui ce soir, va falloir que tu oses...

Если этим вечером тебе хочется чего-то иного Да, сегодня, тебе нужно будет решиться...
3 unread messages
Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi... Nothing is wrong... la nuit est longue... Tous les chemins mènent ici et tout c' qui s'en suit...

Дай волю своим желаниям... Дай волю своим желаниям... вот так... со мной... Всё хорошо... Ночь длинна... Все пути ведут сюда и всё, что следует за этим...
4 unread messages
Ferme les yeux et raconte tout c' qui t' passe par la tête, Tout c' que t'as jamais dit et qu'on fera peut-être. Je sens ta main venir, doucement, subreptice. Tu arrêtes, tu hésites, est-ce par peur ou par vice?

Закрой глаза и расскажи обо всём, что пришло тебе в голову О том, чего ты никогда не говорила, и о том, возможно, что мы будем делать Я чувствую твою руку на своём теле, она движется медленно, словно крадётся Ты останавливаешься, ты не решаешься: боясь или стесняясь?
5 unread messages
Car ce soir, t'as envie d'autre chose, Mais ce soir, faudrait p't être que tu oses...

Этим вечером ты хочешь чего-то иного Но сегодня, скорее всего, тебе придётся решиться...
6 unread messages
Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi... Nothing is wrong... la nuit est longue... Tel est pris qui croyait prendre... par qui sait attendre... Lâche-toi...

Дай волю своим желаниям... Дай волю своим желаниям... вот так... со мной... Всё хорошо... Ночь длинна... Кто надеялся овладеть, тот соблазнён... тем, кто умеет ждать... Дай волю своим желаниям...
7 unread messages
Retiens-moi... petit jeu amusant, Retiens-moi... puisqu'on a tout notr' temps.

Удержи меня... Небольшая любовная игра Удержи меня... раз у нас достаточно времени
8 unread messages
Tu m' regardes à travers les glaçons de ton verre. Tu annonces puis soudain, brusquement, tu diffères. Tu m'invites, tu m'évites, tu insistes, tu esquives. Tu esquisses des délices sur le fil du qui-vive.

Ты на меня смотришь сквозь кубики льда в твоём бокале Затем ты внезапно заявляешь, что передумала Ты манишь меня - и уклоняешься, ты настаиваешь - и увёртываешься Ты слегка касаешься напряжённого тела, заставляя меня трепетать
9 unread messages
Mais ce soir, j'ai envie d'autre chose. Oui ce soir, j'aimerais tant que tu oses...

Но этим вечером я хочу чего-то иного Да, этим вечером я так бы хотел, чтоб ты решилась...
10 unread messages
Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi...

Дай волю своим желаниям... Дай волю своим желаниям... вот так... со мной...
11 unread messages
Nothing is wrong... la nuit s'ra longue Telle est prise qui croyait prendre... par qui sait attendre... Lâche-toi!

Всё хорошо... Ночь будет долгой... Кто надеялся овладеть, та соблазнена... тем, кто умеет ждать... Дай волю своим желаниям...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому