P

Patrick bruel

Ce soir on sort…

Louise French / Французский язык

1 unread messages
Je ne comprends rien à ton histoire Sur ton cou, les traces d'un foulard Un jeu, un défi tellement noir Qu'est ce qu'on t'a promis, regarde-moi Ce vertige en échange de quoi Pourquoi ta vie et pourquoi toi ?

Я ничего не понимаю в твоей истории. На твоей шее следы от шарфа... Ужасная игра, сумрачный вызов! И что тебе обещали? Посмотри на меня. Головокружение в обмен на что? Почему на кону твоя жизнь? И почему твоя?
2 unread messages
Louise, Louise Dis moi où tu vas Parle je n't'entends pas Je n'trouve pas tes mots Louise aide-moi Dis quel salaud t'a volé ta voix

Луиза, Луиза, Скажи мне, к чему ты идешь? Говори, я тебя не слышу. Я не различаю своих слов. Луиза, помоги мне понять, Какой ублюдок украл твой голос?
3 unread messages
Mais Louise sais-tu seulement où elle va Cette baleine gravée sur ton bras Sur quel récif elle t'échouera Tu cherches ta place au mauvais endroit La prochaine étape ce sera quoi Un nom qui s'efface et voilà

А знаешь ли ты хотя бы, Луиза, куда плывет Этот кит с татуировки на твоей руке? О какой риф он тебя разобьет? Ты не там ищешь свое место. И что дальше? Забытое имя и все?
4 unread messages
Louise, Louise Dis-moi juste pourquoi Parle je n't'entends pas Je n'trouve pas tes mots Louise aide moi Dis quel salaud te dicte les lois Dis moi Louise quelle vague t'emportera

Луиза, Луиза, Просто скажи мне — зачем? Говори, я тебя не слышу, Я не различаю своих слов. Луиза, помоги мне понять, Какой ублюдок диктует тебе законы? Скажи мне, Луиза, какая волна унесет тебя?
5 unread messages
Fuir, je voulais fuir dans l'eau qui me tue Je vois chavirer la vie que je n'ai pas vécu Le rire de mon père, ma première soirée Ce garçon qui danse, qui danse Et qui m'aurait aimé

«Я хотела сбежать в воду, несущую смерть. Вижу ушедшую под откос непрожитую жизнь... Смех моего отца... Мою первую вечеринку, Мальчика, который танцует, танцует, И который бы меня любил.»
6 unread messages
Louise, Louise Louise ne lâche pas mes yeux Ne lâche pas ma main Je te laisserai pas glisser toute seule sur ce chemin Tu vaux tellement mieux qu'un jeu de vilain Une marionnette qu'un jour on like, Qu'un jour on jette Tu auras des combats Victoire et défaite Tu auras des histoires et puis un jour Tu feras la tienne Ne lâche pas mes yeux Ne lâche pas ma main J'te promets pas la lune Tu sais la terre c'est déjà bien

Луиза, Луиза, Луиза, не отводи глаза, Не отпускай мою руку, Я не дам тебе скатиться на этот путь, одной. Ты намного ценнее этой дурацкой игры— Марионетка, которой сегодня ставят лайк, А назавтра выбрасывают. У тебя еще будут сражения, Победы и поражения, Будут приключения, и когда-нибудь Ты осуществишь свою настоящую историю. Не отводи глаза, Не отпускай мою руку, Я не обещаю тебе Луну, Знаешь, на Земле ведь тоже хорошо.
7 unread messages
C'est déjà bien, bien Tu sais la terre c'est déjà bien Louise, Louise Tu sais la terre c'est déjà bien

Тоже хорошо, Понимаешь, на Земле ведь тоже хорошо. Луиза, Луиза, На Земле тоже хорошо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому